Examples with "language code plus" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You need a valid language code (explained in the manual), if you haven't, you can apply for one, or go to Incubator Plus.
Die Sprache muss einen gültigen Sprachcode haben (Erklärung im Handbuch), wenn keiner vorhanden ist, kannst du einen beantragen, oder Incubator Plus benutzen.
Languages can be defined with their short or long language codes.
Whitespace is not allowed in the language code, which is case-insensitive.
Leerzeichen sind im Sprachcode, der case-insensitive ist, nicht erlaubt.
Each tutorial should include the relevant language code to avoid confusion.
Jedes Tutorial sollte den entsprechenden Sprachcode enthalten, um Verwirrung zu vermeiden.
A directory consisting of just the language code is also valid.
Ein Verzeichnis, das nur aus dem Sprachcode besteht ist ebenfalls gültig.
Please do not force existing Wikipedia's to use a different language code.
Bitte zwingt bestehende Wikipedias nicht, einen anderen Sprachkenncode zu verwenden.
You can move between languages by clicking a language code.
Sie wechseln zwischen den Sprachen, indem Sie einen Sprachcode anklicken.
Our website uses a language code to deliver content in multiple languages.
Unsere Website verwendet einen Sprachcode, um Inhalte in mehreren Sprachen bereitzustellen.
Microsoft currently offers three hosts for running scripting language code.
Microsoft bietet derzeit drei Hosts zum Ausführen von Skriptsprache Code.
The translated pages are subpages named by their language code.
Die übersetzten Seiten sind Unterseiten, die mit ihrem Sprachcode benannt werden.
They are subpages of a page named by the language code.
Sie sind Unterseiten einer Seite, die mit dem Sprachcode benannt ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.