We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Youth unemployment has increased significantly over the past year, with large differences across the regions and groups.
Die Jugendarbeitslosigkeit ist im vergangenen Jahr beträchtlich gestiegen, wobei sie sich in den einzelnen Regionen und Gruppen ganz unterschiedlich entwickelt hat.
A new index on the compatibility of work and family shows large differences across Europe
Neuer Index zur Vereinbarkeit von Beruf und Familie zeigt große Unterschiede in Europa
However, a review of the current reporting practices, based on the 2006/07 and 2007/08 vintages of the SCPs, points to large differences across EU Member States and significant deviations from the formal provisions6 that set out the reporting requirements.
Eine Überprüfung der derzeitigen Berichtspraktiken, die sich auf die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Jahre 2006/07 und 2007/08 stützt, hat jedoch ergeben, dass zwischen den EU-Mitgliedstaaten große Unterschiede bestehen und erheblich von den förmlichen Berichtsanforderungen6 abgewichen wird.
Since the onset of the crisis in 2007, government debt levels across the euro-area have increased by more than 20 percentage points and reached 88% of GDP in 2011, with large differences across Member States.
Seit Beginn der Krise im Jahr 2007 ist der Schuldenstand der öffentlichen Haushalte im Euro-Währungsgebiet um mehr als 20 Prozentpunkte angestiegen und hat 2011 88 % des BIP erreicht, wobei es zwischen den Mitgliedstaaten enorme Unterschiede gibt.
Research reveals that there are large differences across countries in Europe.
With large differences across Member States, significant tax reductions and exemptions are available to certain energy-intensive industries.
Bestimmten energieintensiven Industrien stehen beträchtliche Steuervergünstigungen und -befreiungen zur Verfügung, wobei es große Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten gibt.
However, even taking into consideration distance, there are large differences across the European Union.
Doch selbst bei Berücksichtigung des Faktors Entfernung gibt es immer noch große Unterschiede in der Europäischen Union.
The aggregate picture hides large differences across the Member States.
Also, the data reveal large differences across European countries: While banks in the United Kingdom hold about 7.5 percent of their liabilities in subordinated debt, the share is only about 1 percent at financial institutions in Greece, Denmark and Spain (see figure 1).
Die Daten zeigen zudem große Unterschiede zwischen den europäischen Ländern: Während bei Banken in Großbritannien fast 7,5 Prozent der Verbindlichkeiten nachrangig sind, liegt dieser Anteil bei Finanzinstituten in Griechenland, Dänemark und Spanien nur bei etwa einem Prozent (s. Abb. 1).
high with large differences across Member States and regions.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor large differences across in het Engels