Always shield your eyes when you are working with powerful lasers.
Schützen Sie immer Ihre Augen, wenn Sie mit leistungsstarken Lasern arbeiten.
Laser etch technology uses precisely controlled lasers to permanently mark products.
Bei der Lasergravur werden Produkte mit präzise gesteuerten Lasern dauerhaft markiert.
During each level, you must avoid being caught by lasers.
In jedem Level musst du verhindern, von Lasern erwischt zu werden.
It's all here, burnt into this diskette by optical lasers.
Alles hier, mit Optischen Lasern auf diese Diskette gebrannt.
You will fly in space while shooting down alien ships with lasers.
Du fliegst durch dem Weltraum, während du mit Lasern Aliens abschießt.
You were amazing up there with the lasers, and the blasting.
Du warst toll dort oben mit den Lasern und dem Schießen.
Population inversion is crucial for the operation of lasers and amplifiers.
Population Inversion ist entscheidend für den Betrieb von Lasern und Verstärkern.
With lasers, the temperatures are easier and usually faster to achieve.
Mit Lasern sind die Temperaturen einfacher und meist auch schneller erreicht.
The professional treatment with these lasers generally leads to good results.
Die fachgerechte Behandlung mit diesen Lasern führt im Allgemeinen zu guten Ergebnissen.
A cold-blooded hero in a suit with guns, lasers and missiles.
Ein kaltblütiger Held in einem Anzug mit Waffen, Lasern und Raketen.
Commander, we can arm ourselves with lasers from the landing bay.
Commander, wir könnten uns mit den Lasern von der Landestation bewaffnen.
And fans from ebm-papst cool the sensitive optical components in the lasers.
Dafür kühlen Lüfter von ebm-papst empfindliche optische Komponenten in den Lasern.
With some "tools" one can get well around the lasers.
Mit ein wenig 'Werkzeug' kommt man gut an den Lasern vorbei.