We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
etablierten Programmen
EADS (stock exchange symbol: EAD) displayed strong commercial and operational performance of its legacy programmes, but its EBIT* for the first nine months was burdened by charges for new programmes and restructuring.
EADS (Börsenkürzel: EAD) verzeichnete in den ersten neun Monaten eine starke operative Leistung und großen Markterfolg in etablierten Programmen. Das EBIT* des Unternehmens wurde allerdings von Kosten für neue Programme und Restrukturierungen beeinträchtigt.
All other factors held equal, EADS' full year EBIT* is expected to break-even in 2007, reflecting the satisfactory results of the Group's strong legacy programmes, and a lower deterioration of delivered aircraft prices than expected.
Davon ausgehend, dass alle anderen Einflussfaktoren unverändert bleiben, erwartet EADS für das Gesamtjahr 2007 ein EBIT* an der Gewinnschwelle. Dies spiegelt die zufriedenstellenden Ergebnisse in den soliden und etablierten Programmen des Konzerns sowie den geringer als erwartet ausfallenden Preisrückgang für ausgelieferte Flugzeuge wider.
We can be proud of last year's industrial achievements: thanks to the talent and dedication of all our employees, we were able to ramp up deliveries of our legacy programmes seamlessly to a record output.
Auf die industriellen Leistungen des vergangenen Jahres dürfen wir stolz sein: Gestützt auf das Können und den Einsatz all unserer Mitarbeiter ist es uns gelungen, die Auslieferungen in unseren klassischen Programmen reibungslos auf ein neues Rekordniveau hochzufahren.
Prospective hosts must show that they are able to deliver a successful tournament and meet a range of strict criteria, from stadium and environmental standards to legacy programmes and security.
Die möglichen Gastgeber müssen belegen, dass sie das Turnier erfolgreich veranstalten können und strenge Kriterien betreffend Stadien, Umweltschutzstandards, Nachhaltigkeit, Sicherheit usw. erfüllen.
The Group's improved operational performance in legacy programmes and the strong cash development drove earnings per share to € 1.95 and justify the increase in dividend.
Die verbesserten operativen Leistungen in Serienprogrammen und die starke Cash-Entwicklung ermöglichten einen Gewinn je Aktie von € 1,95 und rechtfertigen einen Anstieg der Dividende.
Q4 2011 EBIT* before one-off increased by 41 percent compared to one year ago, mainly due to volume, mix and pricing improvements at Airbus legacy programmes.
Das EBIT* vor Einmaleffekten im vierten Quartal 2011 stieg im Vergleich zum Vorjahr um 41 Prozent - hauptsächlich dank höherer Volumina, günstigerer Mix-Effekte sowie besserer Preise in den Airbus-Serienprogrammen.
It benefited from good underlying performance in all core business activities in the Divisions, especially the Airbus legacy programmes.
Das bereinigte EBIT* profitierte von den guten Ergebnissen in sämtlichen Kernaktivitäten der Divisionen, insbesondere den Airbus-Serienprogrammen.
Live Your Goals is also one of the key elements of the legacy programmes for FIFA's women's competitions.
"Live Your Goals" ist auch ein Kernelement der Nachhaltigkeitsprogramme für FIFA-Frauenwettbewerbe.
Airbus teams will also continue leading the User Ground Segment operations, as they do currently with operating legacy programmes (Helios, Pleiades, SarLupe, Cosmo-Skymed).
Der Betrieb des Nutzerbodensegments bleibt weiterhin in den Händen der Airbus-Teams, wie dies auch bei anderen Programmen (Helios, Pléiades, SarLupe, Cosmo-Skymed) der Fall ist.
FIFA legacy programmes launched in Papua New Guinea -
"FIFA 11 für die Gesundheit" für Papua-Neuguinea angekündigt -
It benefited from good performance in Airbus legacy programmes thanks to volume, mix and price improvements.
Es profitierte von guten Ergebnissen bei den Airbus-Serienprogrammen dank verbesserter Volumina, Mix-Effekte und Preise.
The EBIT* before one-off of € 1.3 billion benefited from the better underlying performance than expected in Airbus legacy programmes and other core business activities.
Das EBIT* vor Einmaleffekten von rund € 1,3 Mrd. profitierte von den besser als erwarteten Ergebnissen in den Airbus-Serienprogrammen und dem sonstigen Kerngeschäft.
It benefited from good underlying performance of Airbus legacy programmes and core business activities in the other Divisions. As expected, A380 continues to weigh significantly on the underlying performance.
Es profitierte von den guten Ergebnissen in den Airbus-Serienprogrammen und den Kernaktivitäten anderer Divisionen, wurde aber erwartungsgemäß durch das A380-Programm weiterhin erheblich beeinträchtigt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.