We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wie das Programm
Initiatives like the programme we are discussing are a small but necessary step.
Initiativen wie das Programm, über das wir heute sprechen, sind ein kleiner, aber notwendiger Schritt.
Artistic, logistic, organisational as well as economic considerations determine the selection of destinations, and these have changed again and again over time, just like the programme itself.
Es sind künstlerische, logistische, organisatorische und auch wirtschaftliche Überlegungen, die die Standortwahl bestimmen und sich ihrerseits im Laufe der Zeit wie das Programm selbst auch immer wieder verändert haben.
Common agricultural policy (CAP) programmes, like the Programme for Deprived Persons, are of critical importance for providing food.
Die Programme der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), wie das Programm zur Verteilung von Nahrungsmitteln an Bedürftige, sind für die Bereitstellung von Lebensmitteln von entscheidender Bedeutung.
I like the programme because it supports students and helps you to see that you can actually learn the language.
Ich finde das Programm gut, weil die Schüler gefördert werden und Vertrauen in die eigene Spracherwerbsfähigkeit gewinnen.
If you like the programme, we kindly ask you for a donation for the material you used.
Das Angebot ist im regulären Festungseintritt enthalten. Wir freuen uns über eine kleine Spende für das Material.
Holding an open and inclusive dialogue between the Commission and participating countries in order to decide on the priorities for future years (including what other training-related areas participating countries would like the programme to address).
ein offener und integrativer Dialog zwischen der Kommission und den teilnehmenden Ländern, um die Prioritäten für künftige Jahre festzulegen (einschließlich weiterer mit der Fortbildung zusammenhängender Bereiche, die die teilnehmenden Länder einbeziehen möchten
As a whole I would like the programme to address the limits of cinema, and concentrate on films that explore this periphery, in order to give them space within the Berlinale.
Insgesamt möchte ich mich in der Programmierung mit den Grenzen von Kino auseinander setzen und konzentriere mich auf Filme, die an dessen Peripherie wandern, um ihnen hier innerhalb der Berlinale einen Raum zu geben.
The Committee would also like the programme to be more open in future to the possible participation of the candidate countries, especially in the field of labour law.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuss würde es ferner begrüßen, wenn sich das Programm künftig mehr für eine Beteiligung der Bewerberländer öffnet, insbesondere im Arbeitsrecht.
We don't have to like the programme, but we should support it to give Europe a perspective for the future.
Wir müssen dieses Programm nicht mögen, aber wir sollten es unterstützen, um Europa wieder eine bessere Zukunftsperspektive zu geben.
As examination of these two programmes - which, like the programme on rare diseases, are among the priority areas for Community action - is at a preliminary stage, the Council noted the progress made on the two dossiers.
Da sich die Pr fung dieser beiden Programme, die - wie auch das Programm betreffend seltene Krankheiten - als priorit re Bereiche f r eine Gemeinschaftsaktion ausgewiesen wurden, noch im Anfangsstadium befindet, nahm der Rat nur den Stand der Beratungen ber diese beiden Dossiers zur Kenntnis.
5.4.1 The EESC would like the programme to be better publicised so that ordinary Europeans can avoid online micro-financing offers from the informal economy at usurious rates (need for digital inclusion).
5.4.1 Der EWSA fordert, die Bürgerinnen und Bürger umfassend über das Internet (digitale Integration) über dieses Programm zu informieren, damit sie vor Mikrofinanzierungsangeboten zu Wucherzinsen aus der informellen Wirtschaft gefeit sind.
It sounds like the programme is going to wait for Cardassian security to enter the all-clear protocol.
Klingt, als ob das Programm eine Bestätigung der Cardassianer erwartet, um die Sicherheitssperre aufzuheben.
If you like the programme you can order the full dataset including 15000 Portuguese verbs at € 10.
Gefällt Ihnen das Programm, können Sie bei uns den vollständigen Datensatz mit über 15000 portugiesischen Verben zum Preis von € 10,- bestellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.