We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A new addition to the LinuxTag program is a lecture series in which IT experts discuss specific innovations in important software packages.
Neu im Programm ist eine Vortragsreihe, bei der sich IT-Experten gezielt Neuerungen in wichtigen Softwarepaketen widmen.
A traditional part of the LinuxTag program is the hacking contest. A special addition this year is the Fedora conference, FUDcon.
Zum Programm gehört auch der traditionelle Hacking-Contest und dieses Jahr als besonderes Element die Fedora-Konferenz FUDcon.
The LinuxTag program committee invites abstracts for the LinuxTag Open Lectures and the Practical Linux Forum, and welcomes suggestions for papers in any area.
Der LinuxTag ist offen für jede Art von Themenvorschlägen. Im Rahmen des Freien Vortragsprogrammes und des Practical Linux Forums werden Beiträge gesucht.
All talks where very well received and OpenBSD filled four hours of the Linuxtag program.
Alle Reden hatten positive Resonanz und OpenBSD füllte vier Stunden des Linuxtag-Programms.
The exclusively honorary members of the LinuxTag program committee have fulfilled this task for the past 16 years. They organize the conference and provide information on Linux and Open Source.
Die Mitglieder des Programmkommitees des LinuxTag arbeiten seit 16 Jahren ehrenamtlich, richten die Konferenz aus und informieren so über Linux und Open Source.
Outlining the second focus of this year's LinuxTag program, Magnus continued: We want to discuss the role of Free Software not just theoretically.
One of the most important pillars of the LinuxTag program is the Business- and Public Authorities-congress, what it has been for years.
Zu den wichtigen Säulen des LinuxTag-Programms gehört seit Jahren der Business- und Behördenkongress.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.