The legal department has a team of experts who manage litigation cases.
Die Rechtsabteilung verfügt über ein Team von Experten, die Rechtsstreitigkeiten bearbeiten.
Our law firm specializes in electronic discovery for complex litigation cases.
Unsere Anwaltskanzlei ist auf elektronische Beweiserhebung bei komplexen Rechtsstreitigkeiten spezialisiert.
Our lawyers have represented clients in the largest arbitration and litigation cases in Bulgaria.
Unsere Rechtsanwälte haben Mandanten in den größten Schiedsgerichts- und Gerichtsverfahren in Bulgarien vertreten.
Find litigation cases where Apple, attacked by Samsung ended up winning the case - Samsung lost
Finden Sie Gerichtsverfahren, in denen Apple von Samsung angegriffen wurde und am Ende im Fall obsiegte (Samsung verlor).
In employing this approach, we are increasingly successful with clients and potential clients who - particularly in litigation cases - are interested in obtaining advice and representation in matters of intellectual property from one law firm as a single source.
Mit diesem Ansatz sind wir zunehmend bei den Mandanten und Interessenten an unserer Tätigkeit erfolgreich, die sich - insbesondere in prozessualen Auseinandersetzungen - Beratung und Vertretung in Fragen des geistigen Eigentums aus einer Hand, d.h. durch eine Kanzlei wünschen.
He supports enterprises, especially from the areas of consumer electronics, household goods and consumer products, in their designing and implementing advertising campaigns in all available media, and in their defence in litigation cases.
Er begleitet Unternehmen, insbesondere aus den Bereichen der Unterhaltungselektronik, Haushaltswaren und Konsumgüter, bei der Konzeption von Werbekampagnen und deren Umsetzung in allen zur Verfügung stehenden Medien sowie bei der Führung von prozessualen Auseinandersetzungen zu deren Verteidigung.
She also regularly acts before state courts in litigation cases.
Sie tritt auch regelmäßig vor staatlichen Gerichten für Rechtsstreitigkeiten auf.
He has been involved with high profile litigation cases over the years and his thorough approach earned his clients' trust.
Er war im Laufe der Jahre an hochkarätigen Rechtsstreitigkeiten beteiligt und hat sich durch seine gründliche Vorgehensweise das Vertrauen seiner Mandanten erworben.
In the same period, the chambers settled a total of 419 litigation cases.
Im gleichen Zeitraum haben die Kammern insgesamt 419 Rechtsstreitigkeiten erledigt.
Coordinate and liaise with external law firms regarding litigations, civil case, and labour case including follow up and report the progress of all litigation cases.
Koordinierung und Kontaktaufnahme mit externen Anwaltskanzleien in Bezug auf Rechtsstreitigkeiten, Zivilklagen und Arbeitsklagen einschließlich Follow-Up und Meldung des Fortschritts aller Rechtsstreitigkeiten.
The rapporteur's amendments create confusion in the area of litigation and it would be wrong of us to vote for confusion in potential litigation cases.
Die Änderungsanträge des Berichterstatters stiften im Hinblick auf potentielle Rechtsstreitigkeiten Verwirrung, und es wäre falsch, wenn wir einem solchen Ansinnen unsere Zustimmung geben würden.
The use of high-speed guardrail equipment has greatly improved the management level of expressways and reduced the occurrence of traffic accidents, thus eliminating the occurrence of joint litigation cases and ensuring the smooth flow of highways and realizing high speed.
Die Verwendung von Hochgeschwindigkeitsleitplankengeräten hat das Management von Schnellstraßen erheblich verbessert und das Auftreten von Verkehrsunfällen reduziert, wodurch das Auftreten von gemeinsamen Rechtsstreitigkeiten verhindert und der reibungslose Ablauf von Autobahnen und die Realisierung von Hochgeschwindigkeit sichergestellt wurde.
As litigation cases increase, so will the need for insurers to look for solutions like OnBase, which, when deployed across the enterprise, will reduce the effort required.
Mit der Zunahme von Rechtsstreitigkeiten müssen sich auch Versicherungsunternehmen nach Lösungen wie OnBase umsehen, die bei der Bereitstellung im gesamten Unternehmen den Aufwand reduzieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.