Method for loading a program into the program memory of a processor.
Verfahren zum Laden eines Programms in einen Programmspeicher eines Prozessors.
The user had the choice of loading a program via cartridge slot, or external drives such as tape or disc drive.
Der Nutzer sah sich gezwungen, Programme über ein dafür vorgesehenes Steckmodul, oder über Externe Laufwerke wie Kassetten- oder Diskettenlaufwerk zu laden.
Circuit-breaker module according to claim 2, characterized by a device for loading a program by way of a bus.
Schutzschalt-Modul nach Anspruch 2, gekennzeichnet durch eine Einrichtung zum Laden eines Programms über Bus.
L)oad (loading a program)
L)oad (Laden eines Programms)
Method for loading a program
Verfahren zum Laden eines Programms
You can unwittingly bring viruses into the network by loading a program from a source such as the Internet, online bulletin board, or even e-mail attachments.
Sie können unwissentlich Viren in das Netzwerk einschleusen, indem Sie ein Programm aus dem Internet, von einem Onlinebulletinboard oder sogar aus E-Mail-Anhängen laden.
1-13 Error when loading a program resource.
1-13 Fehler beim Laden einer Programm-Ressource.
He now demonstrates loading a program from a SD-card via the user-port into the Commodore C64.
Jetzt zeigt er Laden eines Programms von einer SD-Karte über die Benutzer-Schnittstelle in den Commodore C64.
Loading a program into the UMA leaves more room in conventional memory for other programs.
Durch das Laden eines Programms in den oberen Speicherbereich verbleibt mehr konventioneller Arbeitsspeicher für andere Programme.
METHOD FOR LOADING A PROGRAM AND A DATA PROCESSING DEVICE
VERFAHREN ZUM LADEN EINES PROGRAMMS UND DATENVERARBEITUNGSGERÄT
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.