We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That is why people have ended up renouncing the localization of software into the least widespread languages.
Dies ist der Grund dafür, warum man schließlich versucht ist, auf die Lokalisierung von Software in weniger verbreiteten Sprachen zu verzichten.
Translation and localization of software involves a variety of specialists, such as programmers, translators, localization engineers, quality assurance (QA) specialists and project managers.
Übersetzung und Anpassung von Software involviert eine Reihe von Spezialisten, wie Programmierer, Übersetzer, Adaptierungs-Ingenieure, Qualitäs-Sicherungs-Spezialisten sowie Projektmanager.
The localization of software for its use in Asia as well as its installation, configuration and training of employees on site are crucial to the successful start of an operation in Asia within the given time frame.
Die Anpassung von Software für den Einsatz in Asien sowie die dazu gehörende Installations-, Konfigurations- und Schulungsarbeit vor Ort entscheiden maßgeblich, ob ein Vorhaben in Asien pünktlich gestartet werden kann.
Therefore, the specifics of the mobile telecom industry set a strict framework for the localization of software and technical and promotion materials.
Die Besonderheiten der mobilen Telekommunikationsbranche stellen daher ganz besondere Anforderungen an die Lokalisierung von Software, technischen Unterlagen und Werbematerialien.
The localization of software demands a sound understanding of program runs and software components.
Bei der Lokalisierung von Software ist ein fundiertes Verständnis von Programmabläufen und Softwarekomponenten gefragt.
Some of the most commonly required localization services these days are the translation and localization of software, video games and apps.
Einige der am häufigsten benötigten Lokalisierungen sind heutzutage die Übersetzung und Lokalisierung von Software, Videospielen und Apps.
A further speciality is the localization of software and the related printed, online or html documentation.
Weiterhin haben wir uns auf die Lokalisierung von Software und der dazugehörigen Dokumentationen (Print, Online, Web) spezialisiert.
Localization tools are specifically designed for the localization of software and offer additional features necessary to ensure the maximum efficiency of the localization process.
Tools für die Lokalisierung sind speziell für die Lokalisierung von Software ausgelegt und bieten zusätzliche Funktionen, die den Lokalisierungsprozess besonders effizient machen.
The ability to meet our most demanding customers' needs to deliver on-time, on-budget translations of technical documentation, marketing, legal, elearning, and localization of software and multimedia
Die Fähigkeit, die Bedürfnisse anspruchsvollster Kunden im Hinblick auf rechtzeitige Lieferung, budgetgerechte Übersetzungen von technischen Unterlagen, Marketing-, Rechts- und eLearning-Dokumentationen sowie Lokalisierung von Software und Multimedia zu erfüllen
Languages for localization of software for the industrial automation sector
Sprachen für die Lokalisierung von Software
The accurate multilingual localization of software will end up costing you a lot, if you do not make use of a linguistic business and multinational and homogenous graphic design.
Sofern man nicht ein linguistisches und infographisches Unternehmen führt, das wirklich homogen und multinational auftritt, kostet die mehrsprachige und zuverlässige Lokalisierung von Software letztendlich viel Geld.
SDL has provided solutions to media companies that include localization of software, video, games, audio, images, web sites and highly volatile news content.
Zu den Lösungen, die SDL für Medienunternehmen entwickelt hat, gehören die Lokalisierung von Software, Videospielen, Audio- und Videoinhalten, Bildern, Websites und extrem kurzlebiger Nachrichteninhalte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.