We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hauptproblem für
Hauptproblem der
The main problem facing the international removals industry relates to the VAT rules determining the place of supply of the service, which they provide.
In mehrwertsteuerlicher Hinsicht liegt das Hauptproblem für internationale Umzugsunternehmen in den Vorschriften über den Ort der von ihnen erbrachten Dienstleistungen.
Last week the press reported her as saying that the EU had created a net 12 million jobs over the last six years and that the EU's rigid labour market was not the main problem facing Europe's economy.
In der letzten Woche berichtete die Presse von ihrer Äußerung, die EU habe in den vergangenen sechs Jahren netto 12 Millionen Arbeitsplätze geschaffen und der starre Arbeitsmarkt der EU sei nicht das Hauptproblem für die Wirtschaft Europas.
The study also shows difficulty of access to land to be the main problem facing young farmers.
Und der schwierige Zugang dazu ist das Hauptproblem der Junglandwirte.
He also pointed out that Spain remains a beneficiary of structural funds and that the "main problem facing renewable energy" in the country is the lack of interconnectivity, as no infrastructure exists to export excess capacity to neighbouring countries.
Spanien werde auch weiterhin von Strukturfonds profitieren, unterstreicht der Klimakommissar. Das Hauptproblem der erneuerbaren Energien im Land sei der Mangel an Vernetzung: Denn bisher gebe es noch keine Infrastrukturen für den Export von überschüssigen Kapazitäten in die Nachbarländer.
The main problem facing marine buildings is seawater corrosion.
The impression is that the main problem facing the fashion industry is retail.
Manchmal hat man den Eindruck, dass das brennendste Problem in der Modebranche der Verkauf ist.
The main problem facing the authorities in this area seems to be the cost of the investment which is needed.
Für die Behörden scheint das Hauptproblem in diesem Zusammenhang in den Kosten der benötigten Investitionen zu liegen.
For, whether in politics or in the labour market, structural discrimination is the main problem facing women.
Denn die Diskriminierungen, auf die Frauen in der Politik oder auf dem Arbeitsmarkt stoßen, sind größtenteils struktureller Natur.
For, whether in politics or in the labour market, structural discrimination is the main problem facing women.
Denn die Diskriminierungen, auf die Frauen in der Politik oder auf dem Arbeitsmarkt stoßen, sind größtenteils struktureller Natur.
The main problem facing us is how to ensure the proper management of these organisations and, at the same time, meet the needs of producers.
Wie kann man die gute Leitung der Organisationen und gleichzeitig die Befriedigung der Bedürfnisse der Produzenten in Übereinstimmung bringen - das ist die große Frage, die sich hier stellt.
The main problem facing this proposal for a directive is that the framework legislation with which we have to work, and its horizontal nature, have been compromised by exclusions from its scope of application and derogations of rights concerning certain groups.
Das Hauptproblem, das der Vorschlag für eine Richtlinie aufwirft, besteht darin, dass der horizontale Charakter und der Rahmenrechtsakt, der uns angekündigt wurde, durch die Ausschlussregelungen im Geltungsbereich und die Ausnahmen von den Rechten bei einigen Gruppen aufgeweicht werden.
The main problem facing reform is the paucity of government funding allocated to the educational sector for upgrading and maintaining the educational infrastructure, purchasing educational materials and equipment and paying attractive salaries to the teaching staff.
Das Hauptproblem bei der Reform ist die Knappheit der von der Regierung für das Bildungswesen bereitgestellten Mittel zur Verbesserung und Unterhaltung der Bildungsinfrastrukturen, zur Anschaffung von Lehrmaterial und -ausrüstung sowie zur Zahlung attraktiver Gehälter für die Lehrkräfte.
Annex IV identifies the non-integration of short sea shipping in the chain of multimodal transport as the main problem facing this type of shipping.
Die mangelnde Eingliederung des Short-Sea-Verkehrs in die multimodale Transportkette wird in Anhang IV als das größte Problem des Kurzstreckenseeverkehrs ausgemacht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.