It is also worth establishing, as again this makes a difference.
Sometimes is not just a beautiful property that makes a difference.
Because what you say how and when makes a difference.
Kicking makes a difference in defending against opponents in games.
Where we are, you and I, that makes a difference.
Your donation makes a difference, no matter how big.
Activity always moves something, induces a change, makes a difference.
Aktivität bewegt immer etwas, bewirkt eine Veränderung, macht einen Unterschied.
It makes a difference that we have discovered medications that already exists.
Es macht einen Unterschied, dass wir vorhandene Medikamente gefunden haben.
It makes a difference when I have many women in my crew.
Es macht einen Unterschied, wenn ich viele Frauen im Team habe.
Let's lift the lid to see if it makes a difference.
Lass uns den Deckel aufmachen und sehen, ob es einen Unterschied macht.
Every little change may seem small, but it makes a difference.
Jede kleine Änderung mag klein erscheinen, aber sie macht einen Unterschied.
Your help makes a difference; thank you in advance for your commitment.
Ihre Hilfe macht einen Unterschied; ich danke Ihnen schon jetzt für Ihr Engagement.
That certainly makes a difference to your and our environment.
Und das macht den Unterschied. Für Sie und unsere Umwelt.