Vertaling van "makes it rather difficult" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
macht es ziemlich schwierig
This makes it rather difficult to extinguish a colony.
Learning is an ever present feature of human activities, which actually makes it rather difficult to classify using the range of organisational forms.
Lernen ist in menschlichen Aktivitäten allgegenwärtig. Insofern ist es eigentlich eher schwierig, Lernen etwa anhand verschiedener Organisationsformen zu klassifizieren.
Every region has its own dialect which makes it rather difficult to understand people.
In jeder Region wird ein verschiedener Dialekt gesprochen, so dass es ziemlich schwer ist, die Leute zu verstehen!
However, the overwhelming number of molecules in cells makes it rather difficult to specifically analyse a single macromolecule without interference from other signals.
Durch die überwältigende Vielzahl an Molekülen im Zellinnern ist es allerdings schwer, gezielte Messungen an nur einem Makromolekül vorzunehmen, die nicht von anderen Signalen gestört werden.
When I say "real", I'm not talking about the level of detail in the graphics, which makes it rather difficult to define...
Wenn ich "realistisch" sage, meine ich aber - wie schon erwähnt - nicht die Grafikdetails; es ist nicht ganz einfach, das richtig zu definieren...
But when it comes to implementing something like the Gaikai-type streaming service, the European landscape makes it rather difficult because it's complicated and different in the regulatory stuffs.
Aber wenn es darum geht, etwas wie einen Gaikai-artigen Streaming-Dienst zu implementieren, macht es die europäische Landschaft schwierig und kompliziert, weil es von Region zu Region unterschiedliche Regularien gibt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.