Clean tailoring prevails in a collection that sees progressive pattern making techniques give a considered, contemporary twist on classic pieces. Say what?
Klare Schnitte stehen bei einer Kollektion im Vordergrund, die sich durch Muster mit progressiven Herstellungstechniken auszeichnen und klassischen Teilen einen cleveren, modernen Touch verleihen.
The community center held a workshop to teach sourdough making techniques.
Das Gemeindezentrum bot einen Workshop an, um Techniken zur Herstellung von Sauerteig zu vermitteln.
His new book focuses on model making techniques for beginners and experts alike.
Sein neues Buch konzentriert sich auf Modellbau-Techniken sowohl für Anfänger als auch für Experten.
Liopetri is a village famous for its basket making techniques.
Das Dorf Liopetri ist für seine Korbmacher berühmt.
The meat is of the highest quality, cottage cheese and cheeses are made according to traditional cheese making techniques.
Das Fleisch ist von höchster Qualität, Quark und Käse werden nach traditioneller Käseherstellung hergestellt.
The workshops bring teenagers in contact with the medium film and give them in-depth knowledge of film making techniques.
Die Workshops verschaffen den Jugendlichen einen niederschwelligen Zugang zum Medium Film und vermitteln ihnen fundierte technische Kenntnisse des Filmemachens.
We combine traditional book making techniques, the finest materials and the latest print technologies to create a new quality of photo book.
Wir kombinieren traditionelle Buchherstellungstechniken, feinste Materialien und die neuesten Drucktechnologien, um eine neue Qualität für Fotobücherzu schaffen.
The back has been embellished by the iconic silver grid, emphasising the meticulous attention to detail and the application of traditional jewellery making techniques.
Die Rückseite wurde mit dem kultigen silberfarbenen Gitter dekoriert, wodurch die makellose Detailgenauigkeit und die Anwendung traditioneller Techniken der Schmuckherstellung betont werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.