We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schadcode auf
bösartigen Code auf
schädlichen Code auf
bösartigen Code in
schadhaften Code auf
You could be giving a virus permission to run its malicious code on your machine.
Du könntest einem Virus erlauben, dass er seinen Schadcode auf Deiner Maschine ausführt.
This can only be done indirectly by the attacker executing malicious code on the affected system, such as routers and embedded systems.
Das geht nur indirekt, indem der Angreifer Schadcode auf dem betroffenen System wie Routern und Embedded Systems ausführt.
This is a quick way for them to execute malicious code on your site.
Dies ist ein schneller Weg für sie, um bösartigen Code auf Deiner Website auszuführen.
Additionally, the evolving challenges of cyber security mean that attackers could potentially execute malicious code on production systems.
Darüber hinaus bedeuten die neuen Herausforderungen bei der Cybersicherheit, dass Angreifer potenziell in der Lage sind, bösartigen Code auf Fertigungssystemen auszuführen.
As a dropper, it is designed to drop and execute a wide range of malicious code on your device.
The vulnerabilities could allow an attacker, who successfully exploits these vulnerabilities, to run malicious code on the affected system.
Dieses Update beseitigt mehrere Schwachstellen welche es einem Angreifer ermöglichen können, sofern dieser die Schwachstellen erfolgreich ausnutzen kann, schädlichen Code auf den betroffenen Systemen auszuführen.
Successfully modifying these files can provide an easy way for an attacker to load and execute their malicious code on a target system.
Die erfolgreiche Änderung dieser Dateien kann einen Angreifer auf einfache Weise in die Lage versetzen, bösartigen Code auf ein Zielsystem laden und auch ausführen zu können.
It allows an attacker to send scripts indirectly to your visitor's browser and to execute malicious code on the side of the visitor.
Es ermöglicht einem Angreifer, Skripte indirekt an den Browser Ihres Webseiten-Besuchers zu senden und damit Schadcode auf der Seite des Besuchers auszuführen.
Setting either of these policy settings leaves the computer highly vulnerable, potentially allowing an attacker to run malicious code on the computer.
Durch das Festlegen einer dieser Richtlinieneinstellungen wird der Computer äußerst anfällig für Angriffe, da potenzielle Angreifer bösartigen Code auf dem Computer ausführen können.
Social engineering: attackers exploit human characteristics, such as helpfulness, trust, curiosity or fear, to manipulate employees and gain access to data, to circumvent security precautions or to install malicious code on their computers.
Social Engineering: Angreifer nutzen menschliche Eigenschaften wie Hilfsbereitschaft, Vertrauen, Neugier oder Angst von Mitarbeitern aus, um an Daten zu gelangen, Schutzmaßnahmen zu umgehen oder Schadcode auf deren Computern zu installieren.
The researchers also had to execute malicious code on the victim's transfer device in order to hack it successfully.
Für den Erfolg des Angriffes muss zudem Schadcode auf dem Überweisungsgerät des Opfers ausgeführt werden.
Therefore, cybercriminals can execute malicious code on the users' systems by exploiting some of the multiple vulnerabilities in the browsers, in the operative system, in third-party applications or in the website itself that allows them to place the exploits in the first place.
Cyber-Kriminelle können Schadcode auf den Systemen der Benutzer ausführen, indem einige Sicherheitslücken in Browsern, im Betriebssystem selbst, oder in Anwendungen von Drittanbietern ausgenutzt werden.
The report also noted that 80 percent of tested sites are vulnerable to cross-site scripting (XSS) attacks, which lets an attacker run malicious code on a website or web application.
Darüber hinaus waren 80 Prozent der untersuchten Seiten anfällig für Cross-Site-Scripting-Angriffe, die das Ausführen von Schadcode auf einer Website oder in einer Webanwendung erlauben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.