Examples with "many deployed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Knowing where workers are at all times to enable a quick rescue in an emergency is one of the major advantages of the many deployed RTLS applications.
Jederzeit zu wissen, wo sich diese aufhalten, um im Notfall eine schnelle Rettungsaktion einleiten zu können, ist einer der wesentlicher Vorteile von RTLS und eine vielfach implementierte Anwendung.
The Air Force Security Forces still issues/utilizes the brassard at many deployed locations today.
Die Sicherheitskräfte der Luftwaffe stellen den Brassard noch heute an vielen Einsatzorten aus.
Andere resultaten
This technology has already been deployed in many countries on all continents.
Dieses Verfahren ist heute in zahlreichen Ländern auf allen Kontinenten im Einsatz.
Meanwhile all horror clichés are trampled and many skeletons are deployed.
Währenddessen werden sämtliche Horror Klischees zertrampelt und ganz viele Skelette aufgeboten.
In addition, many forces were deployed in the streets and at junctions.
Darüber hinaus wurden viele Streitkräfte auf den Straßen und an den Hauptkreuzungen eingesetzt.
The system has already been deployed in many unoccupied spaces.
Das System wurde bereits in vielen Räumen ohne Personenaufenthalt eingesetzt.
This pass prepares a Windows image to be deployed across many computers.
They are deployed in many important fields of surgery.
Eingesetzt werden sie in vielen bedeutenden Bereichen der Chirurgie.
Our lead developer are deployed for many different tasks.
Unsere Manager werden bei vielen verschiedenen Unternehmen europaweit eingesetzt.
Nevertheless, these flexible software solutions can also be deployed in many other areas.
Jedoch sind die vielfältigen Softwarelösungen auch in vielen weiteren Gebieten einsetzbar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.