A swelled head is often a sign of insecurity masquerading as confidence.
Ein aufgeblasenes Ego ist oft ein Zeichen von Unsicherheit, die als Selbstbewusstsein getarnt ist.
Morality is only fear masquerading as honor.
Moral ist bloß Angst, getarnt als Ehre.
I'm the girl of your dreams masquerading as your best friend.
Ich bin die Frau deiner Träume als beste Freundin verkleidet.
I mean, this is a love story masquerading as a genre piece.
Das ist eine Liebesgeschichte, als Klischee verkleidet.
The masquerading spy infiltrated the party, pretending to be a wealthy socialite.
Der als wohlhabender Lebemann getarnte Spion infiltrierte die Party.
The masquerading thief dressed as a delivery person to escape unnoticed.
Der als Lieferant getarnte Dieb entkam unbemerkt.
It's about fiction masquerading as fact.
Es geht um Fiktion, getarnt als Tatsache.
You've all seen witches masquerading as mortals.
Ihr saht alle Hexen als Sterbliche verkleidet.
In my experience, with every offer comes a demand, masquerading as a request.
Nach meiner Erfahrung kommt jedes Angebot mit einer Forderung, verkleidet als Bitte.
The thing comes to me, masquerading as Amy.
Das Wesen kommt zu mir, verkleidet als Amy.
While masquerading as a local, he overheard plans about the heist.
His masquerading interests in her life were actually born from selfish motives.
Sein vorgebliches Interesse an ihrem Leben entsprang tatsächlich eigensüchtigen Motiven.
The masquerading friendship was revealed as a mere transaction when the need arose.
Die scheinbare Freundschaft erwies sich als bloße Transaktion, als der Bedarf entstand.