Examples with "massive programs" and their translation in Duits
Leading of massive programs and projects up to 500 internal and external employees.
Führung von massiven Programmen und Projekten bis zu 500 internen und externen Mitarbeitern.
Snowden is a former NSA employee who revealed massive programs of electronic surveillance by the US government and its allies worldwide.
Edward Snowden ist ein früherer NSA-Angestellter, der großflächige Programme zur elektronischen Überwachung durch die US-Regierung und deren Verbündeten weltweit aufgedeckt hatte.
Going from 4 to 8 or 16 GB really doesn't make much of a difference if you're not running massive programs like PhotoShop or games.
Von 4 auf 8 oder 16 GB aufzustocken bewirkt kaum einen Unterschied, wenn Sie keine besonders umfangreichen Programme wie z. B. Photoshop ausführen.
Andere resultaten
This massive program consisted of several major projects.
To combat mass unemployment, it is necessary to demand the sharing of available work, with no loss of pay, and a massive program of public works.
Um die Massenarbeitslosigkeit zu bekämpfen, muss man die Aufteilung der vorhandenen Arbeit auf alle Hände ohne Lohnverlust fordern sowie ein massives Programm öffentlicher Arbeiten.
It would have developed its own search engines and social media that would not be subject to a massive program of spying on citizens by paranoid security agencies.
Längst hätte es, wäre es einig, eigene Suchmaschinen und Social Media entwickelt, die nicht der massiven Bürgerausspähung durch paranoische Sicherheitsdienste unterliegen.
Within the last years the company has created a massive program, witch, in many areas, enables us to offer a complete solution for a given product.
In den letzten zehn Jahren hat das Unternehmen ein umfassendes Programm entwickelt, das es uns erlaubt, in vielerlei Hinsicht eine komplette Lösung für ein bestimmtes Produkt anzubieten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.