We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Materialproben
Werkstoffproben
Preparing the material specimens calls for equipment suitable for handling chemical substances.
Die Vorbereitung der Materialproben erfordert Einrichtungen zum Umgang mit chemischen Substanzen.
The system measures static and dynamic deformation of material specimens and components under mechanical or thermal load - non-contact and regardless of the material.
Das Messsystem erfasst statische und dynamische Verformungen von Materialproben und Bauteilen unter mechanischer oder thermischer Belastung - berührungslos und materialunabhängig.
The chemical composition of material specimens is measured via arc-spectrometry.
Die chemische Zusammensetzung von Werkstoffproben wird mittels Funkenspektrometrie ermittelt.
Our laboratory dedicated to analyzing and documenting material specimens via tensile and notched bar impact testing as well as CHD and NHT measurements prepares and evaluates micrographs.
Unser Labor zur Untersuchung und Dokumentation von Werkstoffproben mittels Zug- und Kerbschlagprüfungen sowie CHD- und NHT-Messungen erstellt und bewertet Schliffbilder.
group of material specimens. whose properties are studied and compared to gain statistical or quality assurance information.
Eine Gruppe von Materialproben, deren Eigenschaften zu statistischen oder Qualitätssicherungszwecken untersucht und verglichen werden.
The results obtained by simulations will be validated with experimental data obtained from material specimens and formed structures.
Die somit erhaltenen Ergebnisse werden mit Experimentdaten von Materialproben und verformten Strukturen validiert.
The material specimens (left) can be magnified 100,000 times using the new SEM.
Die Materialproben (links) lassen sich mit dem neuen REM 100.000-fach vergrö- ßern.
TITAN can be used to make the crystal structure, chemical element distribution and individual atoms in material specimens visible.
Mit TITAN lassen sich in Materialproben die Kristallstruktur, chemische Elementverteilung und einzelne Atome sichtbar machen.
ARAMIS enables with its digital image correlation (DIC) functionalities the analysis of displacements and mechanical deformations of material specimens and components.
Mit seinen Funktionalitäten der digitalen Bildkorrelation (DIC) ermöglicht das ARAMIS System die Analyse von Verschiebungen und mechanischen Verformungen von Materialproben und Bauteilen.
The Gleeble 3800 is a physical forming simulator, capable of exerting various thermal-mechanical loads on material specimens.
Die Gleeble 3800 des Herstellers DSI ist ein physikalischer Umformsimulator, mit dem unterschiedlichste thermo-mechanische Lasten auf Materialproben aufgebracht werden können.
Very soon our pipes and elbows will contribute to the rapid and secure transportation of material specimens in the chemical complex in Saudi Arabia.
Schon bald werden unsere Rohre und Rohrbogen in Saudi-Arabien zum schnellen und sicheren Transport von Materialproben in dem Chemiekomplex beitragen.
Analyzing thermal and mechanical deformations with ARAMIS DIC and thermography The combination of ARAMIS and InfraTec IR cameras enables the evaluation of the mechanical and the thermal behavior of material specimens and components at the same time.
04/2019 Die Kombination von GOM ARAMIS und InfraTec IR-Kameras ermöglicht die gleichzeitige Auswertung des mechanischen und des thermischen Verhaltens von Materialproben und Bauteilen.
Drop Weight Testers The CEAST 9000 Series is designed for measuring the impact performance of raw material specimens and finished components.
Die Prüfsysteme aus der CEAST-Serie 9000 sind für die Messung der Schlageigenschaften von Werkstoffproben und fertigen Bauteilen konzipiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.