Vertaling van "may invoke" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They may invoke international laws to address the issue of climate change.
Sie könnten sich auf internationales Recht berufen, um das Thema Klimawandel anzugehen.
Certain pieces of your documents may invoke different patterns in workflow.
Bestimmte Teile Ihrer Dokumente bedingen verschiedene Muster im Workflow.
If both attributes are present, then you may invoke the template by any procedure.
Wenn beide Attribute anwesend sind, dann kannst du die Schablone durch jedes mögliches Verfahren hervorrufen.
The latter are indirect members and the company may invoke their rights, provided that they have given it a mandate to do so.
Diese Mitglieder seien mittelbare Mitglieder, und die Gesellschaft könne ihre Rechte unter der Voraussetzung geltend machen, dass sie von ihnen hierzu bevollmächtigt worden sei.
Competent authorities may invoke as evidence any information, documents, findings, statements, certified true copies or intelligence communicated, on the same basis as similar documents obtained in their own country.
Die zuständigen Behörden dürfen alle ihnen übermittelten Informationen, Unterlagen, Erkenntnisse, Erklärungen, beglaubigten Kopien und Ermittlungsergebnisse in gleicher Weise als Beweismittel verwenden wie entsprechende im eigenen Land beschaffte Unterlagen.
Expert witnesses may be released from their duty by the court, at their request, only for the reasons which they may invoke to refuse to testify or answer an individual question.
Das Gericht kann sachverständige Zeugen auf ihren Antrag hin von ihren Pflichten entbinden, jedoch nur aus den Gründen, auf die diese sich berufen dürfen, um eine Aussage oder die Antwort auf eine einzelne Frage zu verweigern.
Airlines may invoke 'extraordinary circumstances' as grounds for refusing to grant passengers rights provided for in the regulation, but some national authorities interpret these circumstances rather broadly.
So dürfen Fluggesellschaften „besondere Umstände" geltend machen, wenn sie sich weigern, Fluggästen Rechte zuzuerkennen, die diesen gemäß Verordnung zustehen, doch werden diese Umstände von manchen nationalen Instanzen recht weit ausgelegt.
They may invoke another era but their construction is as modern and high quality as it gets.
Sie mögen an eine vergangene Epoche erinnern, doch ihre Struktur ist höchst modern und von hoher Qualität.
The rights resulting from this Directive shall be exercised without prejudice to other rights which the consumer may invoke under the national rules governing contractual or non-contractual liability.
Andere Ansprüche, die der Verbraucher aufgrund innerstaatlicher Rechtsvorschriften über die vertragliche oder außervertragliche Haftung geltend machen kann, werden durch die aufgrund dieser Richtlinie gewährten Rechte nicht berührt.
In the event that an issue still cannot be resolved, you may invoke binding arbitration through the Privacy Shield panel.
Für den Fall, dass ein Streitfall dennoch nicht beigelegt werden kann, kannst du für ein bindendes Schiedsverfahren das Panel des Datenschutzschildes anrufen.
A mechanism should be established whereby Member States may invoke this safeguard and ultimately bring the matter before the Council for decision.
Deshalb sollte ein Mechanismus eingeführt werden, der es den Mitgliedstaaten gestattet, sich auf diese Schutzklausel zu beziehen und die Angelegenheit in letzter Instanz an den Rat weiterzuleiten, so dass dieser darüber befinden kann.
To some, the word "fieldwork" may invoke an image of Indiana Jones standing in a desert.
Bei dem Wort „Feldforschung" denkt der ein oder andere vielleicht an Indiana Jones, der mitten in der Wüste steht.
No one may invoke the provisions of this Convention in order to infringe human rights and fundamental freedoms as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights or guaranteed by international law, or to limit the scope thereof.
Niemand darf unter Berufung auf dieses Übereinkommen die Menschenrechte und Grundfreiheiten, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt oder durch Völkerrecht garantiert sind, verletzen oder ihren Geltungsbereich einschränken.