It must develop strategies of engagement that go beyond mere assertions of its independence and autonomy from state agenda.
Sie muss Strategien für ihr Engagement entwickeln, die über bloße Behauptungen ihrer Unabhängigkeit und Autonomie gegenüber der staatlichen Agenda hinausgehen.
Picture captions must not seek to influence the perception of what is shown, attribute mere assertions to the image, interpret what is shown over and above straightforward description, or influence the perception of an image by imputing a particular meaning or message to it.
Bildbeschriftungen dürfen nicht darauf abzielen, die Wahrnehmung des Gezeigten zu beeinflussen, dem Bild bloße Behauptungen zuschreiben, das Gezeigte über eine Beschreibung hinaus interpretieren oder die Wahrnehmung eines Bildes im Sinne einer gewünschten Aussage beeinflussen.
Mere assertions, star myths and imprecise data form the basis for decisions on the political, economic and social parameters governing the work of architecture producers.
Bloße Behauptungen, Star-Mythen und ungenaue Daten bilden die Basis für Entscheidungen über die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rahmenbedingungen der Architekturschaffenden.
With our fact checks, we help people to distinguish between verified facts and mere assertions.
Mit unseren Faktenchecks helfen wir den Menschen, zwischen verifizierten Fakten und bloßen Behauptungen zu unterscheiden.
And these are not mere assertions, but the facts supported by investigations per each incident.
Und es sind keine leeren Worte, sondern Fakten, die mit Untersuchungen zu jedem einzelnen Vorfall bestärkt sind.
The burden of proof lies here with the buyer, mere assertions are insufficient in such cases.
Die Beweislast nicht geboten zu haben liegt hier beim Käufer, ein bloßes Behaupten reicht hier nicht aus.
Marx feels the necessity of giving an answer to this, and here only does something of the nature of an attempt to give proofs instead of mere assertions come in.
Marx fühlt die Nötigung, hierauf eine Antwort zu geben, und dies ist auch die einzige Beimischung, die den Charakter des Versuchs einer Begründung neben bloßen Behauptungen trägt.
The Receiving Section in its decision stated that the onus of proof of the facts fell upon the appellant's representative and that his submissions in this respect were mere assertions lacking any factual backing.
Die Eingangsstelle hat in ihrer Entscheidung erklärt, daß die Beweislast bei dem Vertreter des Beschwerdeführers liege und daß sein diesbezügliches Vorbringen aus reinen Behauptungen bestehe, die durch keinerlei Tatsachen untermauert würden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.