He keeps messing around with coworkers, which is starting to cause real drama.
Er macht ständig mit Kolleginnen rum, was inzwischen für echten Stress sorgt.
You keep messing around with her and you'll wind up hanging.
Mach weiter mit ihr rum und du wirst noch hängen.
Sal, I don't think you should be messing around with him.
I plugged a microphone in and started messing around with the effects.
Ich steckte ein Mikrofon in und begann Herumspielen mit den Effekten.
Her messing around with the microphone amused the audience before the show.
Ihr Herumalbern mit dem Mikrofon amüsierte das Publikum vor der Show.
We need to reduce the messing around during our meetings to be more productive.
Wir müssen das Herumalbern während unserer Besprechungen reduzieren, um produktiver zu sein.
Because if Rasmus is behind this, he's clearly not messing around.
Weil, wenn Rasmus dahinter steckt, albert er ganz offensichtlich nicht rum.
Sounds like someone's messing around in Father's shed.
Hört sich an, als fummelt da jemand in Vaters Schuppen rum.
They started messing around on vacation and kept it secret back home.
Die haben im Urlaub angefangen rumzumachen und es zu Hause geheim gehalten.
They were just messing around in college and never planned a serious relationship.
Die haben im Studium nur rumgemacht und nie eine ernste Beziehung geplant.
The dog was just messing around in the yard, chasing leaves.
Der Hund tollte einfach im Garten herum und jagte Blätter.
They started messing around after work, even though both were already dating others.
Sie haben nach der Arbeit angefangen rumzumachen, obwohl beide schon andere daten.
Stop messing around with your ex; it always ends badly for you.
Hör auf, mit deinem Ex rumzumachen; das geht für dich immer schief.