Lustig zum einmal zeigen aber danach liegts in ner Ecke rum.
Funny to even show but after liegts in ner corner rum.
Wir stehen ständig nur irgendwo rum, das geht gar nicht.
We constantly stand around just anywhere, the not the point.
Alle standen einfach um ihn rum und ließen ihre Tickets signieren.
Everyone was just standing around him, letting their tickets sign.
Das sprach sich rum und bald schon bekamen wir echte Gigs.
But word got around and pretty soon we were booking real gigs.
Geh mit jemandem rum, der dich gut aussehen lässt.
Walk around with a guy who makes you look good.
Ordnung halten wird einfacher, denn es liegt nicht überall Papier rum.
Keeping things simple is easier because there is not enough paper around.
Du rennst ständig rum und fragst alle, wie es ihnen geht.
I see you, running around, asking everybody how they doing.
Da liefen ein paar Kerle rum, aber davon kennen wir niemanden.
There's a few blokes milling around, but no-one we recognise.
Die lag hier rum und wir dachten, du brauchst sie.
Found that laying around and thought you might need it.
Und du kannst alles sehen, was um dich rum vorgeht.
And you can see anything that's happening around you.
Er sitzt rum, bestellt nichts und labert ewig vor sich hin.
He just sits around ordering nothing, yammering on and on.
Viele Leute rennen rum die so aussehen wie ich, weißt du.
A lot of guys running around look like me, you know.
Ich sitze rum und guck mal den anderen bei der Arbeit zu.
Sit around and watch everybody else do the work for a while.