We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The methods employed support the natural balance between farming and the environment.
Die angewandten Methoden unterstützen das natürliche Gleichgewicht zwischen der Landwirtschaft und der Umwelt.
Our satisfied customers confirm the high quality of the methods employed in our system.
Die außergewöhnlich hohe Kundenzufriedenheit bestätigt die angewandten Methoden unseres Systems.
Regardless of the methods employed, the creator controls the final product to the greatest extent possible.
Unabhängig von den angewandten Methoden kontrollieren die Hersteller weitest gehend das Endprodukt.
The following are only some of the methods employed
Folgende sind nur einige der angewandten Methoden
The living conditions and methods employed in the procedures must minimise any unnecessary pain, suffering or distress to the animals.
Die Lebensbedingungen und die in den Verfahren angewandten Methoden müssen so sein, dass unnötige Schmerzen, Leiden oder Ängste der Tiere auf ein Minimum reduziert werden.
coordinating the methods employed in the Member States for diagnosing diseases
Sie koordinieren die in den Mitgliedstaaten angewandten Methoden zur Diagnose von Krankheiten
It was very active and aggressive, and eventually came to epitomise the methods employed by German nationalist circles in the Prussian Partition.
Diese sehr aktive und aggressive Organisation wurde mit der Zeit zum Inbegriff der im preußischen Annexionsgebiet durch nationalistische deutsche Kreise angewandten Methoden.
I won't judge a cause, only the methods employed.
Ich verurteile nicht den Kampf an sich, nur die Methoden.
They can heal illnesses, but the methods employed are not good.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.