We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, the strategy miserably failed and by early afternoon we realized that we were simply not strong enough to carry the equipment at a reasonable pace.
Am frühen Nachmittag mussten wir uns eingestehen, dass wir in diesem Gelände einfach nicht stark genug waren, das Gepäck mit dem notwendigen Tempo zu tragen.
These extraordinary measures are necessary because I feel all other attempts on my part, and other avenues I have pursued using all channels of the government system have miserably failed.
Meine ungewöhnlichen Maßnahmen sind notwendig, weil ich der Ansicht bin, daß alle anderen Versuche meinerseits, sowie andere sich bietende Wege, die ich durch alle Dienstwege des Regierungssystems verfolgt habe, erbärmlich fehlgeschlagen sind.
My desperate attempts to pull a gel or tie out of the jersey miserably failed with the stiff-frozen fingers.
Meine verzweifelten Versuche, ein Gel oder Riegel aus dem Trikot zu ziehen scheiterten an den steifgefrorenen Finger kläglich.
But religious people are self-critically to wonder why faith so often miserably failed, why it all too often allowed to be misused as "carrying the state" instead of immunizingly awaken potentials of resistance.
Allerdings muss man religiös selbstkritisch fragen, warum der Glaube so oft kläglich versagte, warum er sich allzu häufig als "staatstragend" missbrauchen ließ, statt immunisierend Widerstandspotenziale zu wecken.
One day I tried making a meringue cake using chickpeas water (and miserably failed), when some aquafaba was left.
Dann versuchte ich mich mit eben dieser Kichererbsenflüssigkeit an einem Baiser-Kuchen (bin dabei kläglich gescheitert) und hatte noch etwas Aquafaba übrig.
As the state has miserably failed to protect its citizens, the intelligentsia and journalists - with few exceptions - share the proportionate blame for misrepresenting the spate of violence against Shias, that has come to be a systematic phenomenon.
Während der Staat kläglich versagt hat, seine Bürger zu schützen, tragen die Journalisten und die Intelligenzija - mit wenigen Ausnahmen - ebenfalls einen Teil der Verantwortung, da sie die systematisch organisierte Welle der Gewalt gegen Schiiten falsch darstellten.
The GFMD has miserably failed to identify the invisible walls and fortresses that states have created to control the flow of refugees into their countries.
Das GFMD hat kläglich dabei versagt, die unsichtbaren Mauern und Festungen zu identifizieren, die von Staaten geschaffen wurden, um zu verhindern, dass Flüchtlinge in ihre Länder strömen.
But then I have to admit that I miserably failed... none of my Schnibbles is finished yet (one is about 2/3 handquilted, but the rest are tops only... and I have a top still in pieces).
Allerdings muss ich auch sagen, dass ich furchtbar versagt habe... keines meiner Schnibbles ist fertig (nur eines ist etwa zu 2/3 handgequiltet... die anderen sind immer noch 'Flimsies' bzw. noch gar nicht mal zusammengenäht).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.