We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Methoden-Mix
Methodenmix
Furthermore, blended learning is applied, that is, a mixture of methods integrating elearning components, for example web based learning opportunities supporting and extending the options for preparing and revising the lecture.
Darüber hinaus setzen wir integriertes Lernen ein, d.h. einen Methoden-Mix, bei dem eLearning-Komponenten genutzt werden, zum Beispiel web-basierte Lernmöglichkeiten, die die Vorbereitung und Nachbereitung der Vorlesung unterstützen und erweitern.
The FH Vorarlberg is betting on didactic diversity - a broad mixture of methods that shape the teaching and learning every day.
Die FH Vorarlberg setzt auf didaktische Vielfalt - einen breiten Methoden-Mix, der den Lehr- und Lernalltag bestimmt.
Most of the time, a mixture of methods is applied as the individual methods often complement each other.
Zumeist wird zudem ein Methodenmix angewendet, da sich die einzelnen Methoden häufig ergänzen.
The ideal training with the right mixture of methods
Optimale Weiterbildung durch den richtigen Methodenmix
The unique portfolio of the Career Partner Group enables us to offer, from a single source, company-specific training programmes with a mixture of methods that no other competitor can offer singlehandedly
Durch das einzigartige Leistungsportfolio der Career Partner Gruppe sind wir außerdem in der Lage, unternehmensspezifische Trainingsmaßnahmen in einem Methodenmix anbieten zu können, den kein anderer Wettbewerber aus einer Hand leisten kann.
This article tries to close the research gaps by using a mixture of methods containing an online survey of German Snapchat users (n=1610), a market analysis of the Snapchat channels of German media brands and a content analysis of these identified doi:10.20385/2365-3361/2017.38
Der vorliegende Artikel versucht diese Forschungslücken zu schließen und verwendet einen Methodenmix, der aus einer Befragung von Snapchat-Nutzern in Deutschland (n=1610), einer Marktanalyse der Snapchat-Accounts deutscher Medienmarken und einer systematisierten Inhaltsanalyse dieser Kanäle besteht.
The city of Gleisdorf's secret of success is the mixture of methods it chose in the areas Energy Efficiency and Renewable Energy Sources.
Das Erfolgsgeheimnis der Stadt Gleisdorf liegt in einem Methoden-Mix in den Bereichen Energieeffizienz und Erneuerbare Energien.
In practice the total solution for a workshop is often a mixture of methods.
The empirical analysis took place on the basis of a mixture of methods combining document analysis and oral interviews.
Die empirische Analyse erfolgte auf der Basis eines Methodenmixes aus Dokumentenanalyse und mündlichen Interviews.
Its mixture of methods satisfies none of its sources yet produces, through its very ambiguity, a completely different kind of piece than any one of its component parts alone would suggest.
Ihre Mixtur aus Methoden entspricht keiner ihrer Vorlagen, produziert jedoch allein aufgrund ihrer besonderen Mehrdeutigkeit ein völlig anderes Resultat als eine der Komponenten allein nahelegen würde.
This "blending" - the mixture of methods of attack - and infiltration at various weak points makes the attacks even more complex.
Dieses „Blending", also die Vermischung der Angriffsmethoden, sowie das Eindringen an unterschiedlichen Schwachstellen machen die Angriffe noch komplexer.
Given the problems of the EU wine markets, a mixture of methods need to be applied to help consumption.
In Anbetracht der Probleme, mit denen die Weinmärkte der EU zu kämpfen haben, muß der Verbrauch mit Hilfe einer Kombination verschiedener Methoden gefördert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.