He's great on classic cars and can identify every model from a distance.
Er ist sehr gut in klassischen Autos und kann jedes Modell aus der Ferne erkennen.
She decided to sculpt a lifelike model from clay for her art class.
Sie beschloss, für ihren Kunstkurs ein lebensechtes Modell aus Ton zu formen.
This innovative feature set apart the new model from its predecessor.
Dieses innovative Merkmal unterscheidet das neue Modell von seinem Vorgänger.
We misunderstood the instructions and had to build the model from the top.
Wir haben die Anleitung falsch verstanden und mussten das Modell von vorne bauen.
Moreover, we explore the plausibility of our model from a metaphysical perspective.
Darüber hinaus untersuchen wir die Plausibilität unseres Modells aus metaphysischer Perspektive.
Sets the initial visible area when creating a model from a template.
Legt den anfänglich sichtbaren Bereich beim Erstellen eines Modells aus einer Vorlage fest.
Andy chair - this is a model from the new collection.
Andy Stuhl - dies ist ein Modell aus der neuen Kollektion.
However, you must first extract a model from the current assembly.
Zuerst müssen Sie jedoch ein Modell aus der aktuellen Baugruppe extrahieren.
You can choose your model from a variety of fabrics and leathers.
Sie können Ihr Modell aus verschiedenen Stoff- und Ledervarianten wählen.
After short time two drawings and a model from brickwork were available.
Nach kurzer Zeit lagen zwei Zeichnungen und ein Modell aus Ziegelmauerwerk vor.
This model from this series has three individually programmable channels.
Dieses Modell aus der Serie hat drei individuell programmierbare Kanäle.
Thanks to her we can consider the model from different angles and perspectives.
Dank ihr können wir betrachten das Modell aus verschiedenen Blickwinkeln und Perspektiven.
Aster is a subsequent model from rich collection of sink mixers.
Aster ist ein weiteres Modell aus der vielfältigen Kollektion von Spülbatterien.