We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Modell postuliert
We can conclude that the phenomenon described proves that the brain can not produce perception or awareness as the materialist model postulates .
Wir können schlussfolgern, dass das beschriebene Phänomen beweist, dass das Gehirn keine Wahrnehmung bzw. Bewusstsein produzieren kann, wie das materialistische Modell postuliert .
The model postulates internalized «working models» concerning close relationships based on childhood relationship experiences. These working models can be derived from a combination of the self-concept (positive or negative) and the concept of others (positive or negative).
Dieses Modell postuliert aufgrund von Beziehungserfahrungen in der Kindheit internalisierte Arbeitsmodelle über enge soziale Beziehungen, die aus der Kombination des Selbstkonzepts (positiv versus negativ) mit dem Bild von anderen (positiv versus negativ) abgeleitet werden.
This model postulates that nonchained target features represented in iconic memory pass into stage 2 of target processing. Schlagwörter
Dieses Modell postuliert zusätzlich, dass Repräsentationen noch unverbundener Reizmerkmale aus einem visuellen Ultrakurzzeitspeicher in Stufe 2 der Zielreizverarbeitung gelangen.
An alternative model postulates a parallel search process, in which all objects within the scene are processed simultaneously.
Ein Alternativmodell postuliert einen parallelen Suchprozeß, bei dem alle Objekte in der Szene gleichzeitig vom Sehsystem verarbeitet werden.
The unified model postulates that all active galaxies are made of identical components and that the perceived differences are just due to the different directions from which we view the galaxies.
Das Modell geht davon aus, dass alle aktiven Galaxien aus identischen Bestandteilen aufgebaut sind und sich die von uns wahrgenommenen Unterschiede nur aus den unterschiedlichen Blickrichtungen ergeben, aus denen man die Galaxien betrachtet.
His transactional stress model postulates that a stress situation does not only depend on the stress stimulus itself, but also on the person who is exposed to the stress stimulus.
Sein transaktionales Stressmodell postuliert, dass eine Stresssituation nicht allein vom Stressreiz selbst, sondern auch von der Person, welche dem Stressreiz ausgesetzt ist, abhängt.
The ERI model postulates an imbalance when the work is characterized by high demands and effort on the one hand but little reward on the other hand.
Das ERI-Modell postuliert ein Ungleichgewicht („Imbalance"), wenn die Arbeit von hohen Anforderungen und Anstrengung einerseits, jedoch wenig Anerkennung andererseits gekennzeichnet ist.
A classical model postulates a serial search process. That is, objects are selected sequentially by the focus of attention and are thereby routed to the identification stage.
Einem klassischen Modell zufolge ist der Suchprozeß seriell: Die Objekte werden nacheinander vom Aufmerksamkeitsfokus selektiert und so für die Identifikation bereitgestellt.
The model postulates that media frames can elicit emotional as well as cognitive responses which, in turn, influence the attitude of media users.
Dieses postuliert, dass mediale Darstellungen gesellschaftlicher Themen sowohl kognitive als auch emotionale Reaktionen auslösen können, die ihrerseits die Einstellungen der Rezipientinnen und Rezipienten beeinflussen.
visual scene is an all-day process of visual perception and an established experimental paradigm for the study of selective attention. A classical model postulates a serial search process.
Die Suche nach einem Zielobjekt in einer komplexen visuellen Szene ist ein alltäglicher Wahrnehmungsvorgang und ein etabliertes experimentelles Paradigma für die Untersuchung selektiver Aufmerksamkeit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.