Parametric dimensions have caused a modeling error such as removing features or faces.
Parametrische Bemaßungen haben einen Modellierungsfehler verursacht, wie zum Beispiel das Entfernen von Elementen oder Flächen.
If you get a modeling error, make sure that the result will not intersect itself.
Wenn ein Modellierungsfehler angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass sich das Ergebnis nicht selbst schneidet.
The resulting modeling error can be quantified in terms of the data error.
Der daraus resultierende Modellfehler kann durch den Datenfehler abgeschätzt werden.
The present thesis deals with the errors which can appear in the numerical analysis of mechanical structures, that is the approximation and modeling error.
Zusammenfassung: Die vorliegende Arbeit befasst sich mit den Fehlern, die bei der Berechnung von Tragstrukturen auftreten können, dem Diskretisierungs- und dem Modellfehler.
If the change would result in a modeling error such as a self-intersecting solid
Die Änderung würde zu einem Modellierungsfehler führen, z. B. einem sich selbst schneidenden Volumenkörper.
The Lagrange method offers also a general access to the second kind of error, the modeling error, and can be applied to linear and nonlinear problems.
Die Lagrange-Methode bietet einen generellen Zugang zur zweiten Fehlerart, dem Modellfehler, und kann für lineare und nichtlineare Probleme angewandt werden.
The ignorance of the modeling error and nonlinearity of desirabilities is identified as the most important source for these shortcomings.To improve the optimization with desirabilities it is proposed to understand them as random variates.
Als wichtige Ursache wird die Vernachlässigung des Modellierungsfehlers und der Nichtlinearität der Wünschbarkeiten identifiziert.Um das Wünschbarkeitsverfahren zu verbessern, wird die Betrachtung der Wünschbarkeiten als Zufallsvariablen vorgeschlagen.
The Properties palette will not allow changes to be made to these properties if the Alignment option was turned off when the profile was swept, or if the change would result in a modeling error such as a self-intersecting solid.
Änderungen an diesen Eigenschaften sind in der Palette Eigenschaften nicht möglich, wenn die Option Ausrichten beim Sweepen des Profils deaktiviert war, oder wenn die Änderung zu einem Modellierungsfehler, beispielsweise einen sich selbst schneidenden Volumenkörper, führen würde.
A plant control system according to claim 7, wherein said manipulated variable determining means (13) comprises means for determining said manipulated variable (KCMD) according to an adaptive sliding mode control process taking into account the effect of a disturbance or a modeling error.
Anlagesteuersystem nach Anspruch 7, worin das Stellgrößenbestimmungsmittel (13) ein Mittel umfasst, um die Stellgröße (KCMD) gemäß einem adaptiven Gleitmodusregelprozess unter Berücksichtigung des Effekts einer Störung oder eines Modellfehlers zu bestimmen.
This may happen if the cross-section of the beam is too small due to a modeling error or the formation of a shrinkage cavity.
Hier liegt die Ursache in einem zu geringen Querschnitt des Brückenkörpers bedingt durch einen Modellierfehler oder eine Lunkerbildung.
To facilitate the selection of the model, it is highly desirable to estimate the modeling error associated with a given model.
Um die Modellauswahl zu erleichtern, ist eine Schätzung des Modellierungsfehlers für das bestimmte Modell erstrebenswert.
At the moment he works on a posteriori modeling error estimates in continuum mechanics which use the information provided by the solution to a simplified model in order to obtain significantly improved bounds for the error.
Derzeit arbeitet er an nachträglichen Modellierfehlerabschätzungen in der Kontinuumsmechanik, welche die Information aus der Lösung eines vereinfachten Modells nutzt, um deutlich bessere Grenzwerte für den Fehler zu erhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.