Examples with "modules in the programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The latter document must include the regular course duration as well as a list of all modules in the programme.
Der Studienplan sollte die Regelstudienzeit sowie eine Auflistung aller Kurse beinhalten.
The foundational and advanced modules in the programme provide students first of all with the theoretical and methodological knowledge enabling them to engage with the religious traditions of the world both past and present.
Die Basis- und Aufbaumodule dieses Studiengangs bieten den Studierenden zum einen Kenntnisse über die Theorien und Methoden, die sie dazu befähigen, sich mit den religiösen Traditionen der Welt in Vergangenheit und Gegenwart auseinanderzusetzen.
The large share of business and economics modules in the programme gives me an edge on the job market.
This project is one of the three modules in the programme, Protection of Biological Diversity in the ASEAN Member States, which GIZ is implementing in cooperation with the ASEAN Centre for Biodiversity.
Dieses Projekt ist eins von drei Modulen des Programms zum Schutz der Biodiversität in den ASEAN-Mitgliedstaaten, das die GIZ in Zusammenarbeit mit dem ASEAN-Biodiversitätszentrum umsetzt.
Andere resultaten
The qualification profile is the basis for drawing up the learning outcomes of the individual modules in the study programme.
Das Qualifikationsprofil bildet die Grundlage für die Festlegung der Learning Outcomes/Lernziele der einzelnen Module.
All modules in the degree programme are at least partly assessed by a coursework component and in some cases, there is, in addition, an examination at the end of the semester.
Alle Module im Studiengang werden zumindest teilweise durch eine Studienbaustelle bewertet und teilweise erfolgt am Ende des Semesters eine Prüfung.
The module handbook (MHB) is the guide to all modules in the Bachelor programme.
At Alice Salomon Hochschule Berlin, after immatriculation it is possible for educators/kindergarten teachers to receive credit for select modules of the programme in early education for their work experience.
An der Alice Salomon Hochschule Berlin besteht nach der Immatrikulation für Erzieher/innen die Möglichkeit vorhandene außerhochschulisch erworbene Kompetenzen auf ausgewählte Module des Studiengangs Erziehung und Bildung im Kindesalter anrechnen zu lassen.
The modules included in the Programme cover eight topics
There is reason to fear that this order of priorities will have a substantial influence on the practical formulation of the more than 200 statistical modules contained in the programme.
Es steht zu befürchten, daß diese Prioritätensetzung die konkrete Ausformulierung der mehr als 200 Statistikmodule des Programms erheblich beeinflussen wird.
The ad-hoc modules specified in the programme concern the following topics: young people on the labour market; self-employment; and reconciliation between work and family life.
Die in dem Programm genannten Ad-Hoc-Module betreffen folgende Themen: junge Menschen auf dem Arbeitsmarkt, selbständige Tätigkeit und Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
The department offers special training modules in the master programmes of the faculty, namely the Master of Biological Sciences and the orientations "Neuroscience" and "Biotechnology".
Darüber hinaus bietet der LS spezielle Vertiefungsmodule in den Masterprogrammen der Fakultät an, z. B. dem Master für Biologische Wissenschaften und die damit verbundenen Schwerpunkte in den Neurowissenschaften und in der Biotechnologie.
An overview of the content, forms, and results of the various modules can be found in the module handbook. Programme goals
Eine Übersicht über Inhalte, Form und Lernziele der verschiedenen Module, gibt Ihnen das Modulhandbuch (9.Auflage, Stand September 2015).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.