We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The modules themselves only serve as output and input devices.
Die Module selbst dienen nur als Ausgabe- und Eingabe-Geräte.
This meant that the modules themselves had to be made larger.
Normalerweise hat dies zu Folge, dass die Module selbst größer werden.
I also work on the modules themselves, altering details such as shirt collars.
Außerdem arbeite ich auch an den Modulen selbst und verändere diese im Detail wie zum Beispiel bei Hemdkrägen.
In addition, the modules themselves had to be provided with the appropriate transitions and ultimately they had to be taken into account in the physics, as well.
Zusätzlich musste das natürlich auch bei den Modulen selbst mit entsprechend passenden Übergängen und letzten Endes auch bei der Physik berücksichtigt werden.
On this rail the installer mounts retaining brackets with which the modules themselves are fixed.
Auf dieser Schiene montiert der Handwerker Haltebügel, mit denen die Module selbst fixiert werden.
Numerous attacks are possible, which can be detected only through a regular inspection of the modules themselves.
Vielfältige Angriffe sind hier möglich, die sich nur durch regelmäßige Kontrolle der Module selbst erkennen lassen.
The modules themselves are connected to each other using hydraulic couplings that we supply together with the line system.
Die Module selbst werden durch Hydraulikkupplungen miteinander verbunden, die wir samt Leitungssystem zuliefern.
During cleaning, however, many different factors must be considered to avoid damage to the surface or to the modules themselves.
Bei der Reinigung sind aber viele Faktoren zu beachten um die Oberfläche der Module, sowie auch die Module selbst, nicht zu beschädigen.
The modules themselves can communicate and exchange data so that the implementation of a process chain is practically only a matter of definition and not an additional, complex programming task, as it would be the case with conventional systems.
Die Module selbst können miteinander kommunizieren und Daten austauschen, sodass die Umsetzung einer Prozesskette praktisch nur eine Frage der Definition ist und nicht einer zusätzlichen, aufwändigen Programmierung, wie bei herkömmlichen Systemen.
An office automation system according to any one of the preceding claims, characterised in that the modules themselves inform the coordinator of the unit in which they are situated, their availability and the selection data applicable to them.
Büroautomatisierungssystem nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Module selbst den Koordinator der Einheit, in der sie sich befinden, über ihre Verfügbarkeit und über die auf sie anwendbaren Wähldaten informieren.
If, for example, the average solar radiation at the location is very low, the solar modules must be highly efficient and, if necessary, the number of modules themselves increased.
Ist an dem Ort zum Beispiel die durchschnittliche Sonnenstrahlung sehr gering, so muss bei den Solarmodulen auf hohe Effizienz geachtet werden und eventuell auch die Anzahl der Module selbst erhöht werden.
Our 6 courses are divided over 3-4 days and nurses have the opportunity to select the modules themselves.
Unsere 6 Kurse werden über 3-4 Tage aufgeteilt und Pflegende haben die Chance, sich die Module selbst auszuwählen.
Barrier according to claim 1 or 2, wherein the connection between contiguous modules made of steel sheets with reduced thickness, is performed by means of plates which are bolted at the upper end (15) of the modules themselves.
Barriere nach Anspruch 1 oder 2, bei welcher die Verbindung zwischen zusammenhängenden Modulen aus Stahlblechen reduzierter Dicke gefertigt ist und realisiert ist durch Platten, die an dem oberen Ende (15) der Module selbst verschraubt ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.