We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
normalste Sache
selbstverständlichste Sache
normalsten Sache
durchaus normal ist
Like it was the most normal thing in the world, no problem whatsoever.
Und es war überhaupt kein Problem, eher schon die normalste Sache der Welt.
Using alternating current seems like the most normal thing in the world to you?
Die Nutzung von Wechselstrom scheint Ihnen die normalste Sache der Welt?
The most beautiful thing in the world is the most normal thing in the world for us.
Die schönste Sache der Welt ist für uns die normalste Sache der Welt.
As I said, I was twelve years old and felt that floating out of my body was the most normal thing in the world.
Wie ich sagte, ich war zwölf Jahre alt und empfand dass das Schweben aus meinem Körper die normalste Sache der Welt war.
In short: they accept my hearing impairment as if it were the most normal thing in the world.
In Kurzem: sie akzeptieren meine Hörbeeinträchtigung als sei es die normalste Sache der Welt.
He nodded, as if it was the most normal thing in the world, that a cyclist comes along and asks in a broken farsi if he could put up his tent.
Er nickt, als ob es die normalste Sache der Welt waere, dass ein Radfahrer kommt und in gebrochenem Farsi fragt, ob er zelten darf.
Something he forgot to tell us or it is the most normal thing of the world to him: the overwhelming friendliness of the natives.
Etwas hat er vergessen zu erwähnen oder es ist für ihn die normalste Sache der Welt: die überwältigende Freundlichkeit der Einheimischen.
Finding a road in a closet would be pretty much The most normal thing to happen to us today.
Eine Straße in einem Schrank finden, wäre so ziemlich die normalste Sache, die uns heute passieren würde.
"It was the most normal thing in the world."
"Es war die normalste Sache der Welt."
While cycling in the unspoiled riverside environment of the Mura and Drava, living a life in harmony with nature will seem like the most normal thing in the world.
Gesund für die Natur Beim Radfahren im unberührten Flussgebiet von Mur und Drau wird Ihnen das Leben im Einklang mit der Natur wie die normalste Sache der Welt vorkommen.
For us Europeans it is the most normal thing in the world that the refrigerator runs without interruption or that we can turn on the reading lamp at any time.
Für uns Europäerinnen und Europäer scheint es die normalste Sache der Welt zu sein, dass wir jederzeit die Leselampe einschalten können und der Kühlschrank ohne Unterbrechung läuft.
A sauna in the garden may sound like a crazy idea, but in Finland it's the most normal thing in the world.
Eine Sauna im Garten: klingt vielleicht verrückt, ist aber in Finnland die normalste Sache der Welt.
Addressing an official request to the committee to the official Chairman is the most normal thing in the world.
Daß man eine offizielle Anfrage an das Komitee an den offiziellen Vorsitzenden adressiert, ist die normalste Sache von der Welt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.