Over 500 motion-captured animations guarantee unparalleled levels of authenticity, whilst captivating audio and authentic commentary put you right in the heart of the action.
Über 500 Motion-Capture Animationen garantieren ein unvergleichliches Maß an Echtheit, während fesselnder Sound und authentische Kommentare dich mitten ins Geschehen versetzen.
when we motion-captured a performer doing the actions,
Over 300 motion-captured manoeuvres from the WWFs finest.
Über 300 Wrestling-Moves aus den besten WWF Kämpfen im Motion Capturing-Verfahren
To use an HTR file with a character studio biped, you need to be familiar with using the Map Animation dialog, as well as the naming scheme used for the original motion-captured animation.
Um eine HTR-Datei mit einem Character Studio -Biped zu verwenden, müssen Sie mit der Verwendung des Dialogfelds "Animation zuordnen" sowie mit dem Benennungsschema für die ursprüngliche Motion-Captured-Animation vertraut sein.
Seamlessly portrayed via motion-captured character movements, there's a fluid look and feel to the action.
Die flüssige Darstellung von Charakterbewegungen mithilfe der Motion-Capture-Technik erzeugt ein geschmeidiges Aussehen und ein aufregendes Spielgefühl.
An animator will also begin working on movements, motion-captured with the help of martial artists and actors, instructed to impersonate the style and feel of each individual hero.
Gleichzeitig beginnt ein Animator mit den Bewegungen, die mit Motion-Capturing von Kampfkünstlern und Schauspielern eingefangen werden, die jeden einzelnen Helden möglichst genau nachspielen.
Celebrated characters have been completely re-imagined with new weapons and fighting techniques motion-captured from some of today's leading stuntmen and women in Asia.
Die bekannten Charaktere wurden komplett überarbeitet und mit neuen Waffen ausgestattet und ihre beeindruckenden Kampftechniken wurden im Motion-Capturing-Verfahren mit den führenden asiatischen Stuntmen und Stuntfrauen aufgenommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.