After the funeral, it felt comforting to mourn surrounded by friends.
Nach der Beerdigung war es tröstlich, im Kreise von Freunden zu trauern.
The customary surrounding funerals greatly affects how people mourn and pay respects.
Die Bräuche rund um Beerdigungen beeinflussen stark, wie Menschen trauern und Respekt zollen.
The choreographer created a modern dance of death to mourn environmental destruction.
Der Choreograf schuf einen modernen Totentanz, um die Zerstörung der Umwelt zu betrauern.
Moreover, there is no need to mourn disturbing colours anywhere.
Außerdem ist es nicht notwendig, störende Farben irgendwo zu betrauern.
They mourn over their dead loved ones, and touch them tenderly.
Sie trauern um ihre Toten Lieben, und berühren sie zärtlich.
Besides his widow mourn him a brother and three sisters.
Außer seiner Wittwe trauern um ihm ein Bruder und drei Schwestern.
The community gathered with a heavy heart to mourn the loss.
Die Gemeinschaft versammelte sich voller Trauer, um den Verlust zu betrauern.
Even months later, she still finds moments to mourn her brother.
Selbst Monate später findet sie noch Momente, um ihren Bruder zu betrauern.
We mourn the loss of our dear friend who passed away last week.
Wir betrauern den Verlust unseres lieben Freundes, der letzte Woche verstorben ist.
They can only pause in silence to mourn his passing.
Sie können nur in Stille verharren und seinen Tod betrauern.
They've never once shown up to mourn their deaths.
Sie sind noch nicht einmal gekommen, sie zu betrauern.
We mourn with his family and colleagues around the world.
Wir trauern mit seiner Familie und Kollegen in aller Welt.
We all need a little time to mourn our dead.
Wir alle brauchen ein wenig Zeit, um zu trauern.