This is our multi-talented expert when it comes to professional beverage transport.
Er ist unser Multitalent, wenn es um den professionellen Getränketransport geht.
Our multi-talented machine for research and development on a laboratory and pilot scale.
Unser Multitalent für Forschung und Entwicklung im Labor- und Pilotmaßstab.
We are specialized in multi-talented and creative solutions.
Wir sind auf vielseitige und kreative Lösungen aus Kunststoff spezialisiert.
Reshmay, born in Surinam, is a truly multi-talented lady.
Reshmay, geboren in Surinam, ist eine sehr vielseitige Künstlerin.
Michael Küster presents three short films by the multi-talented Czech choreographer.
Michael Küster präsentiert drei Kurzfilme des vielseitigen tschechischen Choreografen.
We meet some of the multi-talented stars who've done just that.
Wir treffen einige der Multitalente, die genau das getan haben.
Anyone can rent this multi-talented lad - free of charge, of course.
Jeder kann das Multitalent mieten - kostenlos, versteht sich.
A high-quality, multi-talented piece with an elegant gleam has been created.
Entstanden ist ein hochwertiges Multitalent in elegantem Glanz.
Methylene blue is a multi-talented substance with a long history.
Methylenblau ist ein Multitalent mit langer Geschichte.
A multi-talented player who can play in various positions.
Ein Multitalent, das auf vielen Positionen spielen kann.
The priorities of this young multi-talented genius were clear at an early age.
Die Prioritäten des jungen Multitalents zeigten sich schon sehr früh.
The saying 'multi-talented' was invented for this truck.
Für ihn wurde das Wort Multitalent erfunden.
A multi-talented expert, ideal for all agricultural aspects.
Ein Multitalent, das in allen landwirtschaftlichen Disziplinen überzeugt.