Examples with "multi-task mode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In our hectic world where it has become fashionable to cope with everyday life in the multi-task mode you often do not have time to sit down, staring at the sky and to worry too much if you're shopping to much.
In unserer hektischen Zeit wo es modern geworden ist, den Alltag im Multitask-Modus zu bewältigen hat man oft keine Zeit, sich hinzusetzen, in den Himmel zu starren und sich Gedanken zu machen ob man zu viel Einkauft.
The unlocking system, widgets, notifications, and multi-task mode have been entirely reworked to make Android even easier, more attractive and easier to use.
Display-Sperre, Widgets, Benachrichtigungen und Multi-Tasking wurden völlig neu durchdacht, um Android noch einfacher, schöner und benutzerfreundlicher zu machen.
In immersive or multi-task mode, you benefit from a rapid, intelligent medium, boosted by a memory that can be extended up to 32GB by micro SD card and a 1.3GHz Dual Core processor.
Neben einer 5 Megapixel Kamera, kommt das Gerät mit 8 GB internen Speicher, die sich dank einer Micro SD Karte um bis zu 64 GB erweitern lassen.
Andere resultaten
After that go to multi task menu and activate Airplay mode.
The report also begins to quantify just how much attention modes of viewers are shifting with the introduction of new streaming devices: Of those surveyed, 81 percent said they multi-task with other devices while watching TV.
In der Accenture-Umfrage finden sich zudem erste Ansätze, zu quantifizieren, wie sehr sich die Art der Aufmerksamkeit beim Publikum mit der Einführung neuer Streaming-Geräte wandelt: Von den Befragten gaben 81 Prozent an, dass sie während des Fernsehens gleichzeitig andere Geräte nutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.