It is again He who withdraws the whole creation into naught.
Er ist es auch, der die ganze Schöpfung ins Nichts zurückzieht.
Soreness to palpation moderate or weak, gradually it comes to naught.
Schmerz zu Palpation mäßig oder schwach, allmählich kommt es zu nichts.
You are undone, set as naught against all these builders.
Ihr seid annulliert, auf Null gesetzt gegen all diese Baumeister.
Despite their hard work, the result was naught and everyone felt defeated.
Trotz ihrer harten Arbeit war das Ergebnis null und jeder fühlte sich besiegt.
Despite their ambitions, the final outcome was naught, with no progress made.
Trotz ihrer Ambitionen war das Endergebnis null, es wurde kein Fortschritt erzielt.
After counting all the votes, the result was naught; no candidate received any support.
Nach der Auszählung aller Stimmen war das Ergebnis null; kein Kandidat erhielt Unterstützung.
His promises meant naught when he failed to show up on the day.
Seine Versprechungen bedeuteten nichts, als er am Tag nicht auftauchte.
But fate caught up with him and his novel came to naught.
Doch das Schicksal holte ihn ein. Aus dem Roman wurde nichts.
The unassailable truth of you has naught to do with ego.
Die unangreifbare Wahrheit von dir hat nichts mit dem Ego zu tun.
For a moment his eyes open, but he sees naught.
Für einen Moment öffnen sich die Augen, doch sie sehen nichts.
I know the children's sickness had naught to do with witchcraft.
Das Leiden der Kinder hat nichts mit Hexerei zu tun.
Let there be naught but love that flows from you.
Lass nichts sein außer Liebe die von dir ausfließt.
As I've naught to do with this bloody fever.
Ich habe mit dem verdammten Fieber nichts zu tun.