Examples with "naval program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With the naval program of 1897, the construction of eight new battleships for the Royal Navy was decided, which should significantly increase the clout of the fleet.
Mit dem Marineprogramm von 1897 wurde der Bau von acht neuen Schlachtschiffen für die Royal Navy beschlossen, die die Schlagkraft der Flotte deutlich erhöhen sollte.
In 1758 English ministers proclaimed a major naval program to enforce British claims and interests on the oceans by warships.
1758 wurde von den englischen Ministern ein großes Flottenbau Programm ausgerufen, um die englischen Ansprüche und Interessen auf den Weltmeeren durch Kriegsschiffe durchsetzen zu können.
He was then assigned duties as an Assistant to the Director of Naval Program Planning in the office of the Chief of Naval Operations.
Nach diesem Kommando wurde er Assistent des Direktors Naval Program Planning im Büro des Chief of Naval Operations.
Naval program offices and design agents must be able to issue comprehensive and unambiguous guidance and specifications to contractors, track necessary changes to specifications in real-time, and monitor all aspects of their ship lifecycles.
Planungsbüros und Konstruktionsteams von Schiffbauprogrammen müssen in der Lage sein, umfassende, klare Leitfäden und Spezifikationen an ihre Auftragnehmer zu übermitteln, die notwendigen Konstruktionsänderungen in Echtzeit zu verfolgen und alle Aspekte des Schiffslebenszyklusses zu überwachen.
In accordance with the Strategy, Brazil is enhancing its conventional deterrence capabilities, including by building a nuclear-propelled submarine as part of a naval program commensurate with its responsibilities in the South Atlantic.
Entsprechend dieser Strategie verstärkt Brasilien im Rahmen eines Marineprogramms im Einklang mit seiner Verantwortung im Südatlantik seine konventionellen Abschreckungskapazitäten, unter Einschluss des Baus eines nuklear angetriebenen U-Boots.
In accordance with the Strategy, Brazil is enhancing its conventional deterrence capabilities, including by building a nuclear-propelled submarine as part of a naval program commensurate with its responsibilities in the South Atlantic.
Entsprechend dieser Strategie verstärkt Brasilien im Rahmen eines Marineprogramms im Einklang mit seiner Verantwortung im Südatlantik seine konventionellen Abschreckungskapazitäten, unter Einschluss des Baus eines nuklear angetriebenen U-Boots.
Andere resultaten
but the only thing they had available was a naval nuclear power program.
But why did the United States resort to this naval limitation program at Washington?
Warum hatten es die Vereinigten Staaten nötig, sich zu diesem Einschränkungsprogramm von Washington zu bekennen?
Public opinion was further outraged when it was revealed the massive scope of the naval expansion program would have left room for little else in the government budget, and that the government was therefore planning to raise taxes.
Die öffentliche Meinung empörte sich weiter, als enthüllt wurde, dass die massiven Rüstungsausgaben für die Marine wenig Raum für andere Ausgaben im Haushalt erlaubten und die Regierung deswegen plane, die Steuern anzuheben.
Public opinion was further outraged when it was revealed the massive scope of the naval expansion program would have left room for little else in the government budget and that the government was, therefore, planning to raise taxes.
Die öffentliche Meinung empörte sich weiter, als enthüllt wurde, dass die massiven Rüstungsausgaben für die Marine wenig Raum für andere Ausgaben im Haushalt erlaubten und die Regierung deswegen plane, die Steuern anzuheben.
It is part of a secret Naval war program - a prerequisite for VTRPE (HAARP).
Es ist auch Teil eines geheimen Seekriegsprogramms - eine Voraussetzung für VTRPE (HAARP).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.