We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For this kind of analysis, we have created a whitepaper that explains all the necessary steps involved and contains the necessary SQL statements.
Für diese Art der Analyse haben wir Ihnen wieder ein Whitepaper erstellt, dass alle notwendigen Schritte nochmal erklärt und die notwendigen SQL Statements beinhaltet.
To rearrange your database tables, you can also use dbunload to create the necessary SQL script files and modify them as needed.
Um Ihre Datenbanktabellen neu zu ordnen, können Sie auch das Dienstprogramm Entladen (dbunload) verwenden, um die erforderlichen Befehlsdateien zu erstellen und, falls erforderlich, zu ändern.
Since our aim is to make your life easier when you come to perform your next SAP audit, we are making the instructions on how to do this, including all the necessary SQL statements, available for download below
Da wir Ihnen das Leben in der SAP Prüfung leichter machen wollen, stellen wir Ihnen die Anleitung inklusive aller notwendigen SQL Anweisungen wieder zum Download zur Verfügung
Miprotek creates database architecture, develops PHP scripts, stylesheets as well as the necessary SQL statements and also installs and supports the database on-site, as required, or on its own computer hosts.
miprotek erstellt die Datenbank-Architektur, entwickelt die PHP-Scripte, Stylesheets sowie die nötigen SQL-Statements und installiert und betreut auf Wunsch auch die Datenbank vor Ort oder auf eigenen Rechnerhosts.
When connecting, the necessary SQL Server infrastructure is automatically created and started, enabling the application to use the database without complex configuration tasks.
Wenn eine Verbindung hergestellt wird, wird die erforderliche SQL Server-Infrastruktur automatisch erstellt und gestartet. Sie ermöglicht der Anwendung, die Datenbank zu verwenden, und zwar ohne komplexe Konfigurationstasks.
Creates the necessary SQL Remote objects, such as message types, publisher and remote user IDs, publication and subscription, for the remote database to receive messages from and send messages to the consolidated database.
Die notwendigen SQL Remote-Objekte (wie Nachrichtentypen, Publikationseigentümer- und entfernte Benutzer-IDs, Publikation und Subskription) in der entfernten Datenbank erstellen, um Nachrichten von der konsolidierten Datenbank empfangen beziehungsweise an sie versenden zu können
In the first ones they implement its design and logic, next they implement the necessary SQL code to create the Database and finally the code to insert data or to fetch data from the database.
Am Anfang erfolgt der Datenbankentwurf und es wird über die damit abgebildete Logik gesprochen, danach werden die SQL Befehle erläutert, die benötigt werden um die Datenbank zu erzeugen.
Activate the Execute radio button if the necessary SQL should be generated and executed in one step.
Aktivieren Sie das Optionsfeld Ausführen, wenn die erforderliche SQL-Datei auf einmal generiert und ausgeführt werden soll.
If a required file does not exist, the Framework (like before) will produce the necessary SQL instructions itself automatically.
Falls eine erforderliche Datei nicht existiert, wird das Framework (wie zuvor) automatisch die notwendigen SQL-Anweisungen selbst erzeugen.
The Framework generates the necessary SQL instructions automatically from the structure file of your database.
Migrate your databases from Oracle to SQL Server and, for a limited time, receive the necessary SQL Server licenses for free with software assurance.
Migrieren Sie Ihre Datenbanken von Oracle zu SQL Server, und erhalten Sie für einen begrenzten Zeitraum die notwendigen SQL Server-Lizenzen kostenlos mit Software Assurance.
Well, the book provides the necessary SQL commands to SELECT, UPDATE, INSERT, data or CREATE a database.
Nun, das Buch verleiht einen allgemeinen Einblick in die wichtigsten SQL Befehle wie SELECT, UPDATE, INSERT, data oder auch CREATE zum Erzeugen einer Datenbank.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.