Examples with "need security parameter" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Make sure you have access to this network as you will still need to input the necessary security parameters for it.
Stelle sicher, dass du Zugriff auf dieses Netzwerk hast, da du die notwendigen Sicherheitsparameter dafür eingeben musst. 5
To access this method from outside of the RFID Anywhere environment, you need to access the automatically-generated WSDL file and include all of the necessary security parameters.
Um auf diese Methode von außerhalb der RFID Anywhere-Umgebung zuzugreifen, müssen Sie auf die automatisch generierte WSDL-Datei zugreifen und alle erforderlichen Sicherheitsparameter verwenden.
When developing circuits with more than 30V, certain security parameters will need to be considered.
Schon wer Schaltungen mit mehr als 30V entwickelt, sieht sich mit Sicherheitsvorgaben konfrontiert.
Encryptors of the R&S SITLine ETH device family make it easy to safeguard data communications: Except for the security parameters, no other network-specific configurations need to be made.
Die Sicherung des Datenverkehrs mit Verschlüsselern der SITLine ETH-Gerätefamilie ist mit wenig Aufwand verbunden: Außer den Sicherheitsparametern sind keine weiteren netzwerkspezifischen Konfigurationen erforderlich.
The physical takeover of a business needs security for both parties involved.
Die physische Übernahme eines Betriebes braucht Sicherheit für beide Parteien.
Children need security and a fixed routine so that they can grow up.
Kinder brauchen Sicherheit und einen festen Rahmen, in dem sie aufwachsen können.
Companies are formed by people who need security and motivation.
Unternehmen werden von Personen gestaltet, die Sicherheit und Motivation benötigen.
Anyone starting a family needs security, and insurance can provide just that.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.