The architect had to take into account the specific needs of disabled residents.
Der Architekt musste die spezifischen Bedürfnisse von behinderten Bewohnern berücksichtigen.
Analytical needs of enterprises are constantly changing and becoming increasingly complex.
Analytische Bedürfnisse von Unternehmen verändern sich ständig und werden immer komplexer.
Education systems should address the unique needs of students in adolescence.
Bildungssysteme sollten auf die besonderen Bedürfnisse von Schülern in der Pubertät eingehen.
For this reason we also specialized in the needs of musicians.
Wir haben uns daher auch auf die Bedürfnisse von Musikern spezialisiert.
An effective advertising network balances the needs of advertisers and publishers.
Ein effektives Werbenetzwerk gleicht die Bedürfnisse von Werbetreibenden und Verlagen aus.
He worked hard to meet the needs of his growing family.
Er arbeitete hart, um für seine wachsende Familie zu sorgen.
Making a difference often begins with listening to the needs of others.
Meeting the needs of my young family was becoming more difficult.
Es fiel mir immer schwerer meiner jungen Familie gerecht zu werden.
They can see that their work meets the needs of others.
Denn sie sehen, dass ihre Arbeit von anderen gebraucht wird.
Only those who understand the needs of the other can respond adequately.
They are also ideal to satisfy the daily needs of silicon.
During a crisis, the needs of the most vulnerable should come first.
Während einer Krise sollten die Bedürfnisse der Schwächsten Vorrang haben.
You are probably creative and surely sensitive to the needs of others.
Sie sind wahrscheinlich kreativ und sicherlich sensibel auf die Bedürfnisse anderer.