Total debt at the end of the second quarter 2016 was $624 million, consisting of a secured term loan, unsecured notes and net borrowing on the revolver to fund the CORPAK acquisition, compared to total debt of $578 million at the end of 2015.
Die Gesamtverschuldung lag am Ende des zweiten Quartals 2016 bei 624 Mio. USD und umfasste einen gesicherten befristeten Kredit, ungesicherte Schuldverschreibungen und eine Nettokreditaufnahme zur Finanzierung der Übernahme von CORPAK, verglichen mit einer Gesamtverschuldung von 578 Mio. USD Ende 2015.
This weakening of GDP growth during balance sheet adjustment phases is driven by two distinct phenomena: Firstly, corporate investment tends to fall during the adjustment phase, which enables companies to cut overall expenditure and thereby reduce their net borrowing from other sectors of the economy.
Diese Abschwächung des BIP-Wachstums in Bilanzanpassungsphasen wird durch zwei unterschiedliche Phänomene bewirkt: Erstens werden die Unternehmensinvestitionen in der Anpassungsphase tendenziell eingeschränkt, damit die Unternehmen ihre Gesamtausgaben senken und so ihre Nettokreditaufnahme bei den anderen Wirtschaftssektoren zurückfahren können.
Central government reduced net borrowing by just under 6 billion euros to -2.2 billion euros compared with the same period of the previous year.
Der Bund verringerte sein Finanzierungsdefizit im Vergleich zum entsprechenden Vorjahreszeitraum um knapp 6 Milliarden Euro auf - 2,2 Milliarden Euro.
For the EU in total net borrowing in 1999 should see an overall deficit of 1 % of GDP, which is better than initially expected.
Das Finanzierungsdefizit der EU insgesamt dürfte 1999 ein Gesamtdefizit von 1 % des BIP und damit eine bessere Ziffer ergeben als ursprünglich erwartet.
The proposed change would result in the effects of swaps and forward rate agreements issued by the national debt managers being excluded from the calculation of net borrowing or net lending by the public sector.
Es bestand die Befürchtung, die vorgeschlagene Änderung werde dazu führen, dass die Auswirkungen der von den für die Schuldenverwaltung zuständigen nationalen Stellen durchgeführten Swaps und FRA von der Berechnung des Finanzierungsdefizits bzw. des Finanzierungsüberschusses des öffentlichen Sektors ausgeschlossen würden.
Yet, the stability programme foresees no reduction in government net borrowing before 2013 (at constant policies), although GDP growth is projected to pick up as from 2010.
Im Stabilitätsprogramm ist jedoch (bei gleichbleibender Politik) vor 2013 keine Reduzierung des staatlichen Finanzierungsdefizits vorgesehen, obwohl ab 2010 ein Anstieg des BIP-Wachstums erwartet wird.
Considerable public aid for strengthening the economy and mastering the social problems arising during the period of transition in the five new Länder will also cause a sharp increase in net borrowing by the State with the result that fiscal policy will also give a considerable impetus to expansion.
Beträchtliche öffentliche Finanzhilfen zur Steigerung der Wirtschaftskraft und zur Bewältigung der sozialen Übergangsprobleme in den fünf neuen deutschen Bundesländern lassen zudem die staatliche Nettokreditaufnahme kräftig ansteigen, so daß auch von der Finanzpolitik beachtliche expansive Impulse ausgehen.
The net borrowing of the general government is projected to decline from an estimated 2.0% of GDP in 1999 to 0.1% of GDP in 2003.
Das Finanzierungsdefizit des Gesamtstaats wird den Projektionen zufolge von schätzungsweise 2,0 % des BIP im Jahr 1999 auf 0,1 % des BIP im Jahr 2003 zurückgehen.
The present forecasts confirm a deterioration in general government net borrowing to close to 61/2% of GDP this year in the Community as a whole, followed by a modest improvement only over the next two years.
Die vorliegenden Vorausschätzungen bestätigen, daß sich das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit in der Gemeinschaft insgesamt in diesem Jahr auf 61/2% des BIP ausweiten und erst in den kommenden beiden Jahren leicht verbessern wird.
The general government net borrowing was reduced to 2.5% of GDP in 1998, thus below the 3.0% reference established by the Treaty.
Das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit wurde 1998 auf 2,5% des BIP und damit unter den im EG-Vertrag festgelegten Referenzwert von 3,0% gesenkt.
Net lending/net borrowing of general government, which is a major indicator of European stability policy, although is not an original component of the Magic Square, has most often been characterised by net borrowing of public budgets over the last 50 years.
Der Finanzierungssaldo des Staates, welcher nicht originärer Bestandteil des magischen Vierecks ist, jedoch einen zentralen Indikator der europäischen Stabilitätspolitik darstellt, war in den letzten 50 Jahren überwiegend geprägt durch ein Finanzierungsdefizit der öffentlichen Haushalte.
Over the next two years, the largest adjustment is projected in the United Kingdom where net borrowing of general government could decline by some 3 percentage points to reach 4.6 per cent of GDP in 1995.
In den nächsten beiden Jahren wird die Anpassung im Vereinigten Königreich wahrscheinlich am größten ausfallen; dort könnte das Finanzierungsdefizit des Gesamtstaats um rund 3 Prozentpunkte auf 4,6 % des BIP im Jahr 1995 zurückgehen.
The out-turns for 2002 budget balances will only be available and published in the course of March 2003, following the regular notification by Member States of figures for the net borrowing requirement.
Die Ergebnisse für die Haushaltssalden 2002 werden erst im März 2003, d.h. nachdem die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer regelmäßigen Meldungen Zahlen zu ihrem Finanzierungsdefizit übermittelt haben, vorliegen und veröffentlicht werden.