Examples with "networking or Web problems" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creation of logos and graphics for brochures, print or web.
Gestaltung von Logos und Graphiken für Broschüren, Print oder Web.
Increase the security of your website, shops or web application.
Erhöhen Sie die Sicherheit Ihrer Website, Shops oder Web Anwendung.
Metal plate or web absorbing thermal energy from the ambient air.
Metallplatte oder -bahn zur Aufnahme von Wärmeenergie aus der Umluft.
This may be done through the use of cookies or web beacons.
Dies kann durch den Einsatz von Cookies oder Zählpixeln geschehen.
Reactions are then automatically delivered to your mailbox or web environment.
Die Reaktionen werden dann automatisch in Ihre Mailbox oder Web-Umgebung geliefert.
These provide scope for relaxed networking or exchanging creative ideas.
Hier finden Sie Raum für entspanntes Networking und kreativen Austausch.
We may also gather information from cookies or web beacons.
Wir können Daten auch anhand von Cookies oder Web Beacons erfassen.
Building your own mobile or web team is time-consuming and complex.
Der Aufbau eines eigenen Mobil- oder Webteams ist zeitaufwändig und komplex.
Registration is possible as of now by e-mail or web form.
Eine Anmeldung ist ab sofort per E-Mail oder Webformular möglich.
Your users gain access to IBI-aws via fileshare or web server.
Ihre Anwender erhalten Zugriff auf IBI-aws über einen Fileshare oder Webserver.
Checks whether the listed domain or web address is in the Bing index.
Prüft, ob die angegebene Domain oder Webadresse im Bing-Index enthalten ist.
People don't read blogs or web content in order to appear clever.
Leute lesen Blogs oder Inhalte im Internet nicht um klug zu wirken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.