He reports on the experience of the newcomer in our conversation.
Über die Erfahrung des Newcomer berichtet er in unserem Gespräch.
Nevertheless, he still sees himself as a newcomer in this discipline.
Dennoch sieht er sich noch immer als Newcomer in der Disziplin.
The champion is injured, so the newcomer might win hands down today.
Der Champion ist verletzt, daher könnte der Neuling heute mühelos gewinnen.
They wanted a manager dry behind the ears, not another untested newcomer.
Sie wollten einen erfahrenen Manager, keinen weiteren ungetesteten Neuling.
That simple gesture of inclusion really went to the heart of the newcomer.
Diese einfache Geste der Aufnahme ging dem Neuankömmling wirklich zu Herzen.
His soundless presence made everyone turn, curious about the mysterious newcomer.
Seine lautlose Präsenz ließ alle aufblicken, neugierig auf den geheimnisvollen Neuankömmling.
The champion gave the newcomer a pasting in just three rounds.
Der Champion verpasste dem Neuling in nur drei Runden eine Tracht Prügel.
In politics, a newcomer is often an unknown quantity until their first term.
In der Politik ist ein Neuling oft eine unbekannte Größe bis zur ersten Amtszeit.
The con artist found his perfect stooge in the naive newcomer.
Der Betrüger fand seinen perfekten Handlager in dem naiven Neuling.
The newcomer ran the champion close, surprising everyone in the stadium.
Der Neuling war dem Champion dicht auf den Fersen und überraschte alle im Stadion.
The political newcomer took the election campaign by storm with bold, clear messages.
Der politische Neuling sorgte im Wahlkampf mit klaren, mutigen Botschaften für Furore.
The newcomer was a dark horse, but he ended up winning the race.
Der Neuling war ein Außenseiter, gewann am Ende aber das Rennen.
Oddly enough, everyone trusted the newcomer more than the experienced team leader.
Seltsamerweise vertrauten alle dem Neuling mehr als dem erfahrenen Teamleiter.