We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
keine schnelle Lösung
The problem is a complex one that requires a complex response - there is no quick-fix solution and all aspects of the question need to be taken into consideration.
Dabei handelt es sich um ein komplexes Problem, das auch einer komplexen Reaktion bedarf - es gibt dafür keine schnelle Lösung, alle Aspekte der Frage müssen berücksichtigt werden.
Why do I mention this? Because there is no quick-fix solution to the question of how the European public will again re-establish a sufficient degree of trust in their governments' ability to handle this.
Weshalb erzähle ich das? Weil es keine schnelle Lösung für das europäische Problem gibt. Die Bevölkerung wird lange brauchen, bis sie bereit ist, ihren Regierungen wieder ausreichend Vertrauen zu schenken.
The work carried out so far shows that there is no quick-fix solution even if the elimination of export restrictions is high on our agenda already, be it in bilateral free trade agreements or in the World Trade Organisation, but we will do more.
Die bisherige Arbeit hat gezeigt, dass es keine Patentlösungen gibt, obwohl wir in der Beseitigung von Ausfuhrbeschränkungen schon jetzt eine unserer wichtigsten Aufgaben sehen, sei es im Rahmen von bilateralen Freihandelsabkommen oder im Rahmen der Welthandelsorganisation, aber wir werden mehr tun.
It's no good trying to make excuses for the current situation and there is no quick-fix solution; we just have to take a long hard look at where we are now.
Die jetzige Situation kann man nicht wegreden und auch nicht in einer Sekunde beheben, man muss, wie wir das jetzt auch machen, realistisch betrachten, wo man steht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.