Following her nomination, she gained more attention for her community service.
Nach ihrer Nominierung erhielt sie mehr Aufmerksamkeit für ihr soziales Engagement.
The committee declined his nomination, believing he was too inexperienced.
Der Ausschuss lehnte seine Nominierung ab, da er als zu unerfahren galt.
The committee shall vote on each nomination separately by secret ballot.
Der Ausschuss stimmt über jede einzelne Ernennung geheim und gesondert ab.
The committee shall vote by secret ballot separately on each nomination.
Der Ausschuss stimmt über jede Ernennung geheim und gesondert ab.
Then we divided up the different parts of the nomination amongst us.
Die verschiedenen Abschnitte der Nomination haben wir dann untereinander aufgeteilt.
After the primaries, only two politicians remained in the running for the nomination.
Nach den Vorwahlen blieben nur zwei Politiker im Rennen um die Nominierung.
Her performance was deemed outstanding, earning her a nomination for an award.
Ihre Leistung galt als herausragend und brachte ihr eine Nominierung für einen Preis ein.
His talent as a costume designer earned him a nomination for best design.
Sein Talent als Kostümbildner brachte ihm eine Nominierung für das beste Design ein.
The following particulars of their nomination and death are here recorded.
Die folgenden Angaben über ihre Nominierung und Tod sind hier verzeichnet.
You will receive this information by email in reply of your nomination.
Sie erhalten diese Information per E-Mail als Antwort auf Ihre Nominierung.
This nomination is the high point in a whole range of honours.
Diese Nominierung ist der Höhepunkt einer ganzen Reihe von Ehrungen.
On whether or not I actually have a shot at the nomination.
Daran, ob ich wirklich eine Chance auf die Nominierung habe.
And when you offered the nomination, I was overwhelmed.
Als Sie mir die Ernennung anboten, war ich überwältigt.