Everyone anticipated the film premiere, but it turned out to be a nonevent.
Alle erwarteten die Filmpremiere mit Spannung, aber sie erwies sich als Nullnummer.
His long speech became a nonevent, leaving listeners confused rather than informed.
Seine lange Rede wurde zu einer Nullnummer, die die Zuhörer eher verwirrte als informierte.
Her news was dismissed as a nonevent and quickly overshadowed by bigger stories.
Ihre Neuigkeiten wurden als Nullnummer abgetan und schnell von größeren Geschichten überschattet.
Her birthday celebration felt like a nonevent as only two friends showed up.
Ihre Geburtstagsfeier fühlte sich wie eine Nullnummer an, da nur zwei Freunde auftauchten.
His latest book release was a real nonevent, barely making a blip in the news.
Seine neueste Buchveröffentlichung war eine echte Nullnummer und machte kaum Schlagzeilen.
Despite the buildup, the art exhibit was simply a nonevent that few attended.
Trotz des Hypes war die Kunstausstellung einfach eine Nullnummer, die kaum jemand besuchte.
After all the anticipation, the movie turned out to be a complete nonevent.
Nach all der Vorfreude erwies sich der Film als völlige Nullnummer.
Despite the hype, the concert was a nonevent that left the fans disappointed.
Trotz des Rummels war das Konzert eine Nullnummer, die die Fans enttäuschte.
Many called the holiday sales a nonevent, as shoppers did not show up.
Viele nannten den Schlussverkauf zu den Feiertagen eine Nullnummer, da die Käufer ausblieben.
This sounds like a nonevent.
Media, political establishment treat dropping of biggest bomb since Hiroshima as nonevent
Medien und politisches Establishment behandeln Einsatz der größten Bombe seit Hiroshima als Nebensache
If you wish to overload a method, the overloaded method should have a NonEvent attribute.