We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Visitors often do not use https when they enter the web address in the address bar and therefore their information is not protected when making the first connection.
Besucher verwenden häufig nicht HTTPS, wenn Sie die Webadresse in der Adressleiste angeben und daher sind die Daten, während die Verbindung hergestellt wird, nicht geschützt.
Enforcing this policy would involve blocking websites that do not use HTTPS.
Um diese Richtlinie durchzusetzen, müsste man alle Websites blockieren, die kein HTTPS verwenden.
Use a proxy server (with or without authentication) but do not use HTTPS.
Einen Proxy-Server (mit oder ohne Authentifizierung), aber kein HTTPS verwenden.
Whynohttps lists the 100 websites that do not use HTTPS yet - and according to the page they represent 20% of the world's largest 502 websites.
Whynohttps listet die bekanntesten Seiten auf, die ihren Besuchern bisher keine HTTPS-Verbindung anbieten - und angeblich sind das 20% der 502 größten Webpages weltweit.
Avoid any site that does not use HTTPS (Look in the address bar to see if the site is using HTTP or HTTPS).
Meide jede Seite, die kein HTTPS verwendet (sieh in die Adresszeile um festzustellen, ob die Seite HTTP oder HTTPS nutzt).
This section identifies pages hosted on HTTPS URLs that contain assets that do not use HTTPS.
Dieser Abschnitt identifiziert Seiten mit HTTPS-URLs, die Elemente enthalten, die kein HTTPS verwenden.
Do not use the branding configuration options that display the name of your organization in the Application Catalog as proof of identify when you do not use HTTPS.
Verwenden Sie Konfigurationsoptionen für das Branding, mit denen der Name Ihrer Organisation als Identitätsnachweis im Anwendungskatalog angezeigt wird, nur dann, wenn Sie HTTPS verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.