We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nimmt das Programm
left the concert hall as soon as the last note of the programme was played?
dass Sie den Konzertsaal verlassen haben, sobald der letzte Ton verklungen war?
The Bureau took note of the programme, including exploratory opinions, and allocated the referrals to the relevant sections.
Das PRÄSIDIUM nimmt das Legislativprogramm zur Kenntnis und weist die eingegangenen Befassungen den entsprechenden Fachgruppen zu.
The Council takes note of the programme's budgetary objectives and its expectation of their achievement over the programme period to 2003-04.
Der Rat nimmt die im Programm genannten Haushaltsziele und die Erwartung zur Kenntnis, daß sie im Programmzeitraum bis 2003/04 erreicht werden.
The Group took note of the programme and asked to look into the possibility of providing EESC members with two-sided business cards that mentioned their EESC membership and their posts in their national organisations.
Die Gruppe nimmt das Programm zur Kenntnis und regt an, die Mitglieder des EWSA mit zweiseitig bedruckten Visitenkarten auszustatten, aus denen sowohl ihre Mitgliedschaft im EWSA als auch die Funktion in der jeweiligen nationalen Organisation hervorgeht.
The General Assembly took note of the programme and approved the draft budget for the years 2017-2019.
The three groups welcome the fact that this year the Committee has been able to take note of the programme before its adoption by the Agency's Administrative Board.
Die drei Gruppen äußern ihre Genugtuung darüber, dass der Beratende Ausschuss dieses Jahr über das Arbeitsprogramm vor dessen Verabschiedung durch den Verwaltungsrat der Agentur informiert wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.