We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beachten Sie, dass das Programm
Please note that the program does not record any of your login credentials.
Please note that the program considers the sheeting on the basis of area of the roof.
Bitte beachten Sie, dass das Programm hält die Folie auf der Grundlage der Fläche des Daches.
Please note that the program will automatically detect the right firmware for your device, so just choose the provided one for you.
Bitte beachten Sie, dass das Programm automatisch die richtige Firmware für Ihr Gerät erkennt, wählen Sie also einfach die für Sie bereitgestellte aus.
Please note that the program cannot remove duplicates with really BIG differences, like the same subject in different languages.
Bitte beachten Sie, dass das Programm keine Duplikate mit wirklich großen Unterschieden erkennen kann, wie z.B. der gleiche Betreff in Englisch und Deutsch.
Please note that the program needs access to the Internet to update subscription status, so make sure your connection is active and the program is not blocked by your firewall.
Beachten Sie, dass das Programm Zugriff auf das Internet benötigt, um den Abonnementstatus zu aktualisieren. Stellen Sie daher sicher, dass Ihre Verbindung aktiv ist und das Programm nicht von Ihrer Firewall blockiert wird.
However, please note that the program requires an Internet connection at least once a month to validate the license.
Bitte beachten Sie, dass die Software mindestens einmal pro Monat zur Validierung Ihrer Lizenz eine Internetverbindung benötigt. BMP
1 Please note that the program of a DVD may be divided into several 'titles' (e.g. main movie, bonus material, interviews etc.).
Zum besseren Verständnis sei angemerkt, dass DVDs in mehrere Titel aufgeteilt sein können (Hauptfilm, Bonusmaterial, Interviews etc.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.