We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Notebook-Oberfläche
Notebookinterface
Notebook-Schnittstelle
Mathematica-Notebook-Oberfläche
If you use a notebook interface to Mathematica, then the Mathematica front end allows you to save complete notebooks, including not only Mathematica input and output, but also text, graphics and other material.
Wenn Sie eine Notebook-Oberfläche für Mathematica einsetzen, dann werden Sie mit der Mathematica-Benutzeroberfläche vollständige Notebooks speichern können, nicht nur Mathematica-Input und -Output, sondern auch Text, Grafik und anderes Material.
With a notebook interface, however, they typically get the front end to put up a "dialog box", in which the user can enter input.
Bei einer Notebook-Oberfläche veranlassen sie in der Regel die Benutzeroberfläche, ein „Dialogfeld" aufzumachen, in dem der Anwender Input eingeben kann.
Each time you lift your finger, the character or symbol you wrote appears in the notebook interface.
Jedes mal, wenn Sie Ihre Finger oder Stift anheben, erscheint das von Ihnen Geschriebene exakt auf der Benutzeroberfläche.
Mathematica convinces by its revolutionary - because identical across platforms - user interface, the notebook interface.
Dem Anwender gegenüber präsentiert sich Mathematica mit seiner revolutionären - da plattformübergreifend identischen - Benutzeroberfläche, dem Notebookinterface.
Tapping anywhere on the notebook interface brings up an on-screen keyboard that lets you name your reminder.
Wenn du im Notizbuch irgendwo hin tippst, wird die Tastatur auf dem Bildschirm angezeigt, mit der du deiner Erinnerung einen Namen geben kannst.
By the way, the notebook interface uses the escape key to end a function definition, which is entered directly into the line editor.
Übrigens benutzt die Notebook-Schnittstelle die Taste Escape, um eine Funktionsdefinition zu beenden, die direkt im Zeileneditor eingegeben wird.
Spellchecking and hyphenation in the notebook interface
If you are working with the command-line interface, you can attach and load compiled code exactly like with interpreted code (at the moment, attaching and loading Cython code is not supported with the notebook interface).
Falls Sie mit der Kommandozeile arbeiten, können Sie kompilierten Code genau wie interpretierten Code anhängen und laden. (Im Moment wird das Anhängen von Cythoncode vom Notebook aus nicht unterstützt).
Note also that most of the actual dialogs given in the book show output in the form you get with a notebook interface to Mathematica; output with a text-based interface looks similar, but lacks such features as special characters and font size changes.
Beachten Sie: Die meisten der eigentlichen Dialoge in diesem Buch zeigen Ausgaben in der Form, die Sie mit einer Mathematica-Notebook-Oberfläche erhalten. Die Ausgabe mit einer textorientierten Oberfläche sieht ähnlich aus, allerdings enthält sie keine Sonderzeichen und Schriftgrößenänderungen.
The notebook interface is configured to use jsMath to render mathematics cleanly in a web browser.
Die Notebook Schnittstelle ist konfiguriert jsMath zu nutzen um mathematische Ausdrücke im Browser darzustellen.
MuPAD notebook interface with embedded text, graphics, and typeset math for documenting and managing computations performed with the MuPAD language
MuPAD-Notebook-Schnittstelle mit eingebettetem Text, Grafiken und mathematischer Notation zur Dokumentation und Verwaltung von mit der MuPAD-Sprache durchgeführten Berechnungen
However, a notebook is intended to be displayed, typically with a notebook interface, while a package is intended only to be used as Mathematica input.
Ein Notebook ist jedoch dazu gedacht, dargestellt zu werden, in der Regel mit einer Notebook-Schnittstelle, während ein Paket nur als Mathematica-Eingabe benutzt werden soll.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.